"من أجل تطوير قدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to develop the capacity
        
    Building on the international community's efforts to develop the capacity of the Brigade de protection des mineurs, MINUSTAH is now supporting ongoing border patrol visits to intercept the movement of minors who lack the requisite travel documentation. UN وبناء على الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تطوير قدرات لواء حماية القصَّر، تدعم البعثة الآن القيام بزيارات مستمرة لدوريات الحدود لاعتراض تنقل قصَّر ليست لديهم وثائق السفر اللازمة.
    The Ivorian authorities will need the assistance of the United Nations and other international partners to develop the capacity of the main national institutions involved in the implementation of the Ouagadougou agreement, especially the newly formed integrated command centre. UN وستحتاج السلطات الإيفوارية إلى مساعدة الأمم المتحدة والشركاء الدوليين الآخرين من أجل تطوير قدرات المؤسسات الوطنية الرئيسية المعنية بتنفيذ اتفاق واغادوغو، لا سيما مركز القيادة المتكاملة المشكل حديثا.
    Providing training, on an ongoing basis, in negotiating skills and language, where needed, to develop the capacity of negotiators from the least developed countries to participate effectively in the climate change process; UN (ب) توفير التدريب بصورة متواصلة، على مهارات ولغة التفاوض، حيثما تدعو الضرورة لذلك، من أجل تطوير قدرات المفاوضين من أقل البلدان نمواً على المشاركة الفعالة في عملية تغير المناخ؛
    My Special Coordinator also continued to work with donors and the Lebanese Armed Forces to finalize and mobilize support for the $1.6 billion plan to develop the capacity and capability of the Lebanese Armed Forces, for which the Government has committed itself to cover funding over the first year. UN وواصل منسقي الخاص أيضا العمل مع الجهات المانحة ومع القوات المسلحة اللبنانية لوضع الصيغة النهائية لخطة بمبلغ 1.6 بليون دولار من أجل تطوير قدرات القوات المسلحة اللبنانية وإمكانياتها، وحشد الدعم اللازم لهذه الخطة، التي التزمت الحكومة بتغطية التمويل لها خلال السنة الأولى منها.
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعاً ناجعاً ومن أجل حماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعاً ناجعاً وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعاً ناجعاً وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعاً ناجعاً وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعا ناجعا وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعا ناجعا وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعا ناجعا وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    (a) To take measures and allocate adequate resources to develop the capacity of professionals within the criminal justice system to actively prevent violence against children and to protect and assist child victims of violence; UN (أ) اتخاذ تدابير وتخصيص موارد وافية من أجل تطوير قدرات المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بغية منع العنف ضد الأطفال منعا ناجعا وحماية ومساعدة الأطفال ضحايا العنف؛
    A major thrust of the science-based initiatives and policy development work of UNEP will be to support implementation at the national level of intergovernmentally agreed environmental policies, particularly through greater and more coordinated efforts to develop the capacity of developing countries and countries with economies in transition. UN 57 - سوف يكون التوجه الرئيسي للمبادرات المستندة إلى العلم وأعمال وضع السياسات العامة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو دعم التنفيذ على المستوى الوطني للسياسات البيئية المتفق عليها فيما بين الهيئات الدولية، وبخاصة عن طريق زيادة تنسيق الجهود من أجل تطوير قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    29. The Secretary-General indicates that UNOCI is mandated under Security Council resolution 2000 (2011) to support the Government in developing and implementing a national security strategy, a national justice sector strategy and a multi-year joint United Nations justice support programme in order to develop the capacity of the police, judiciary and prisons and improve access to the justice system in Côte d'Ivoire. UN 29 - ويشير الأمين العام إلى أن البعثة مكلفة بموجب قرار مجلس الأمن 2000 (2011) بتقديم الدعم إلى الحكومة في وضع وتنفيذ استراتيجية للأمن الوطني واستراتيجية وطنية لقطاع العدل، وبرنامج مشترك متعدد السنوات للأمم المتحدة لدعم قطاع العدالة من أجل تطوير قدرات الشرطة، والنظام القضائي والسجون وتحسين إمكانية الوصول إلى نظام العدالة في كوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus