"من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to implement the United Nations Convention
        
    • for the implementation of the UN Convention
        
    Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption Decisions UN المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    United States of America: revised draft resolution on technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption UN الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار منقّح بشأن المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference welcomed the recommendations contained in the reports of the Secretariat on the work of that Working Group. UN ورحّب المؤتمر، في قراره 3/4، المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بالتوصيات الواردة في تقريري الأمانة عن أعمال الفريق العامل.
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference welcomed the recommendations contained in the reports of the Secretariat on the work of that Working Group. UN ورحّب المؤتمر في قراره 3/4، المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بالتوصيات الواردة في تقريري الأمانة عن أعمال الفريق العامل.
    764.1 Take necessary steps at the national and international levels for the implementation of the UN Convention against Transnational Organized Crime and the international instruments against illicit drug trafficking, where appropriate; UN 764-1 اتخاذ الخطوات اللازمة على المستويين الوطني والدولي من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والصكوك الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، حسب الاقتضاء؛
    Recalling in particular, as laid out in its resolution 3/4, its endorsement of country-led and country-based, integrated and coordinated technical assistance programme delivery and its encouragement to donors to accord high priority to technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ يستذكر بوجه خاص أنه أقرَّ في قراره 3/4 نهجا قُطريا، مبادرةً وتنفيذاً، لتقديم برامج المساعدة التقنية المتكاملة والمنسّقة، وأنه شجَّعَ الجهات المانحة على إيلاء درجة عالية من الأولوية للمساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،()
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference welcomed the recommendations contained in the reports on the work of that Working Group. UN ورحّب المؤتمر في قراره 3/4 المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " بالتوصيات الواردة في التقريرين المتعلقين بأعمال ذلك الفريق العامل.()
    Emphasizing also the central role of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the global fight against trafficking in persons, particularly in providing technical assistance to implement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN وإذ يشدد أيضا على الدور الرئيسي لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد العالمي، وبخاصة في مجال تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(
    Emphasizing also the central role of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the global fight against trafficking in persons, particularly in providing technical assistance to implement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN وإذ يشدد أيضا على الدور الرئيسي لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد العالمي، وبخاصة في مجال تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference took note of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance contained in the report of the Secretariat on the work of that Working Group (CAC/COSP/2009/8). UN 5- وأحاط المؤتمر علما، في قراره 3/4 المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، الواردة في تقرير الأمانة عن أعمال ذلك الفريق (CAC/COSP/2009/8).
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference took note of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance contained in the report of the Secretariat on the work of that Working Group (CAC/COSP/2009/8). UN 5- وأحاط المؤتمر علماً، في قراره 3/4 المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، الواردة في تقرير الأمانة عن أعمال ذلك الفريق العامل (CAC/COSP/2009/8).
    At its 10th meeting, on 13 November 2009, the Conference adopted a revised draft resolution entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1), as orally amended. (For the text, see chap. I, sect. A, resolution 3/4.) UN 99- في الجلسة العاشرة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1)، في صيغته المعدلة شفويا. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 3/4.)
    She further referred to the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance, which had been welcomed by the Conference of the States Parties in its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " . UN وأشارت كذلك إلى عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، الذي رحّب به مؤتمر الدول الأطراف في قراره 3/4، المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " .
    In its resolution 3/4, entitled " Technical assistance to implement the United Nations Convention against Corruption " , the Conference took note of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance contained in the report of the Secretariat on the work of that Working Group (CAC/COSP/2009/8). UN 6- وأحاط المؤتمر علما، في قراره 3/4 المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، الواردة في تقرير الأمانة عن أعمال ذلك الفريق العامل (CAC/COSP/2009/8).
    Take necessary steps at the national and international levels for the implementation of the UN Convention against Transnational Organized Crime and the international instruments against illicit drug trafficking, where appropriate; UN 678/1 اتخاذ الخطوات اللازمة على المستويين الوطني والدولي من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المناهضة للجريمة المنظمة العابرة للحدود والصكوك الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات، حسب الأحوال؛
    Take necessary steps at the national and international levels for the implementation of the UN Convention against Transnational Organised Crime and the international instruments against illicit drug trafficking, where appropriate; UN 591-1 اتخاذ الخطوات اللازمة على المستويين الوطني والدولي من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المناهضة للجريمة المنظمة العابرة للحدود والصكوك الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات، حسب الأحوال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus