"من أجل حياته" - Traduction Arabe en Anglais

    • for his life
        
    There is a police officer fighting for his life right now, Open Subtitles هناك ضابط شرطة يقاتلون من أجل حياته في الوقت الراهن،
    In a fight between a man being paid and a man fighting for his life, who would you bet on? Open Subtitles في معركة بين رجل مدفوع الأجر ورجل يقاتل من أجل حياته من الذي من شأنه أن تراهنى عليه؟
    He's currently in the hospital fighting for his life. Open Subtitles حاليا هو راقد في المستشفى يناضل من أجل حياته
    He's been in that bed fighting for his life. Open Subtitles لقد كان في هذا السرير يصارع من أجل حياته
    He strangled this little boy for over a minute but when the little boy didn't die, this tiny boy who was struggling for his life, he shoved him into a bag and tossed it in the river Open Subtitles لقد خنق الصبي الصغير لأكثر من دقيقة لكن حينها لم يمت الطفل ذلك الفتى الصغير كان يكافح من أجل حياته
    He strangled this little boy for over a minute but when the little boy didn't die, this tiny boy who was struggling for his life, he shoved him into a bag and tossed it in the river Open Subtitles لقد خنق الصبي الصغير لأكثر من دقيقة لكن حينها لم يمت الطفل ذلك الفتى الصغير كان يكافح من أجل حياته
    There's some polar bear swimming for his life up North'cause of you. Open Subtitles هناك دب قطبي يسبح من أجل حياته في القطب الشمالي بسببك
    Arthur was fighting for his life. I saw him wounded. Open Subtitles آرثر يقاتل فيها من أجل حياته رأيته مجروح
    He's in the hospital fighting for his life right now, and the only thing he's asking for is you. Open Subtitles . إنه في المشفى ، يحارب من أجل حياته الآن . و الشيء الوحيد الذي يسأل عنه هو أنت
    Sweet enough kid, but he's a loner and can't learn to play for his life, and if you ask me, I say he's got a lazy streak. Open Subtitles فتى لطيف لكنه منعزل ولا يستطيع تعلم اللعب من أجل حياته و إذا طلبت رأيي سأقول بأن لديه نزعة كسل
    By the time Govind got to Rewari... your Aman who fought for his life... lost and left us. Open Subtitles بحلول الوقت جوفيند حصلت على رواري... الأمان الخاص الذين قاتلوا من أجل حياته... الشهوة وترك لنا.
    Apparently the cretin begged for his life. Open Subtitles على ما يبدو فهذا الغبي يستجدي من أجل حياته
    He knew he'd never see his home again. And he wasn't beggin'for his life neither. Open Subtitles عرف أنه لن يرى منزله مجدداً و لم يتوسل من أجل حياته أيضاً
    A sailor who fought bravely for his country, and he's fighting for his life. Open Subtitles هو بحار قاتل بشجاعة من اجل بلاده، والان يقاتل من أجل حياته.
    Now he's here,fighting for his life,paying for someone else's mistakes. Open Subtitles , هو هنا الآن يقاتل من أجل حياته يدفع ثمن أخطاء غيره
    Father, I would sooner fight for his life than pray for his soul. Open Subtitles أبي سأكافح أولاً من أجل حياته ثم أصلي لروحه
    I'm sure it would delight Rene to know that his employees have so little regard for his life. Open Subtitles أنا واثقه أن هذا سوف يبهج رينى عندما يعلم أن موظفييه لديهم أعتبار صغير جدا من أجل حياته
    How horrendous it was watching the person I love most in this world fighting for his life, and knowing that I couldn't do a damn thing about it? Open Subtitles كيف من المفزع رؤية الشخص الوحيد الذي أحبه في العالم يقاتل من أجل حياته ومعرفة أنني لا أستطيع عمل شيء حيال ذلك ؟
    He was alive for days fighting for his life. Open Subtitles وكان على قيد الحياة لعدة أيام القتال من أجل حياته.
    He's in there fighting for his life. Open Subtitles إنه لا يفعل إنه في الداخل يكافح من أجل حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus