"من أجل لاشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • for nothing
        
    • for nothin'
        
    I haven't spent most of my life behind bars for nothing. Open Subtitles أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء
    Sorry you came all the way out here for nothing. Open Subtitles آسفون، لقد جئت كل هذه الطريق من أجل لاشيء
    And I did not come all the way out here for nothing. Open Subtitles و أنا لم آتي كل هذه المسافة من أجل لاشيء
    If you blow him up, you have nothing. It was all for nothing. Open Subtitles أن قمت بتفجيره، لن تملك شيئاً كل هذا سيكون من أجل لاشيء
    You know, when I was a teenager... you couldn't get me out of my shell for nothin'. Open Subtitles هل تعرفين؟ عندما كنت مراهقاً لم يكن يستطيع أحد أن يخرجني من قشرتي من أجل لاشيء.
    I went through half of Europe for her, for nothing! Open Subtitles لقد قطعت نصف أوروبا من أجلها، من أجل لاشيء!
    I got nervous for nothing, thinking that you were really going to leave. Open Subtitles لقد غضبت من أجل لاشيء لأني اعتقد أنك ستغادرين حقا
    Not for nothing, but you've never used any of those words before. Open Subtitles ليس من أجل لاشيء,ولكنك لم تستخدمي مثل هذه الكلمات أبدًا من قبل.
    Well, I'm sorry to hear that, because it was all for nothing. - Adam: Open Subtitles حسنًا,آسف لسماع هذا, لإن كل مافعلوه كان من أجل لاشيء.
    I'm gonna make sure Hancock isn't dead for nothing. Open Subtitles سأقوم بالتأكد من أن هانكوك لم يضحي بحياته من أجل لاشيء.
    We have to set things right for him, so he doesn't die for nothing. Open Subtitles علينا أن نُصحح الأمور لأجله، حتى لا تكون وفاته من أجل لاشيء
    Not for nothing, but he'd have won the election that night. Open Subtitles ليس من أجل لاشيء, لأنه كان ليربح الانتخابات في تلك الليلة.
    Dr. Hudson, are you coming, or did we just stabilize this kid for nothing? Open Subtitles ,د , هدسون , هل أنت قادم أو هل قمنا للتو بجعل هذا الطفل مستقرا من أجل لاشيء ؟
    I came back for you, and if you don't leave now, my death... will be for nothing. Open Subtitles لقد رجعت من أجلك وأذا لم تغادر الآن, سيكون موتي من أجل لاشيء
    Your family didn't spend seven generations here for nothing. Open Subtitles عائلتك لم تقضي أكثر من سبع أجيال هنا من أجل لاشيء
    I just hope I didn't blow it all for nothing. Open Subtitles اتمنى فقط أنني لم أفسد الامر كله من أجل لاشيء
    Well, this was a lot of effort for nothing. Open Subtitles حسناً .. كان هذا الكثير من الجهد من أجل لاشيء
    I did not get this jailbird for nothing. Don't make me say it. Open Subtitles لمّ أصبح ذلكَ السجين ، من أجل لاشيء لا تجعنلنى أتفوه بها.
    I was concerned that I'd been caught in the middle of something personal, but I can see now that I was worried for nothing. Open Subtitles كنت أخشى التورط في وسط شيءٍ شخصي, ولكني أرى الآن أنني كنت قلقًا من أجل لاشيء.
    So it's a long way to come for nothing. Open Subtitles إذن فقد أتيت كل هذا الطريق من أجل لاشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus