Since when do you not fight for what you believe in? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ لا تقاتلين من أجل ما تؤمنين به؟ |
Both true believers willing to die for what we love. | Open Subtitles | كلانا مُؤمن حقيقي ينوي الموت من أجل ما يُحبه |
Just for what Master Wang has said, we are all Chinese. | Open Subtitles | فقط من أجل ما قاله السيد وانغ نحن كلنا صينيين |
If you do not fight for what you believe then all may be lost for everyone else. | Open Subtitles | إذا كنت لا تقاتل من أجل ما تؤمن اذا الجميع يخسر من اجل احد اخر |
The only thing to talk about is that my husband is willing to kill me for whatever is in that box. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سأتكلم عنه هو أن زوجي على استعداد أن يقتلني من أجل ما بداخل الصندوق |
What you can say when the local news interviews you... is you'd like to thank Governor Walker personally for what he's done. | Open Subtitles | الذى عليكَ قوله فى نشرة المساء عندما يستضيفونك أنكَ تريد أن تشكر الحاكم شخصيا ً من أجل ما فعله لك |
Herrero ended up dying for what he believed in after all. | Open Subtitles | هيريرو إنتهى ميتاً من أجل ما آمن به في النهاية |
He fights for what he loves. And he's not a coward. | Open Subtitles | إنه يكافح من أجل ما يحبه و هو ليس جباناً |
I should kill you for what you did to my mother. | Open Subtitles | من المفروض أن أقتلك من أجل ما فعلته مع أمي. |
Sometimes fighting for what we want is the right thing to do. | Open Subtitles | بعض الأحيان, القتال من أجل ما تريده هو الأمر الصواب لتفعله. |
All I ask is that you fight for what you believe in. | Open Subtitles | ،كل ما أطلبُ منكَ أن تُقاتل من أجل ما تؤمن به |
You deserve to die for what you did to Ariadne. | Open Subtitles | أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن. |
What we need, therefore, is a capital master plan, not only for the building but for what is inside it, around the corner. | UN | ولذلك فإن ما نحتاجه هو مخططا هندسيا للمؤسسة بكاملها لا من أجل المبنى فحسب بل من أجل ما هو في الداخل وما هو قريب منه. |
Said she had to fight for what's right. | Open Subtitles | قالت أنها عليها أن تقاتل من أجل ما هو صواب |
'Cause I'm willing to die for what I believe. | Open Subtitles | لأنّني مُستعدةً للموت من أجل ما أنا مؤمنة به |
You gonna fight for what's yours or you gonna surrender it, huh? | Open Subtitles | كنت ستعمل الكفاح من أجل ما هو لك أو كنت ستعمل استسلام ذلك، هاه؟ |
How often we must defy our friends for what we believe in. | Open Subtitles | ..كَم علينا أن نتحدّى أصدقائنا من أجل ما نؤمن به |
When good men banded together to fight for what was right. | Open Subtitles | عندما الرجال جيدة تجمعوا معا للقتال من أجل ما كان على حق. |
Think of all the women who stood up for what they believe is right. | Open Subtitles | فكرن في النساء اللواتي صمدن من أجل ما هو حق |
Aren't you willing to sacrifice everything for what you believe in? | Open Subtitles | ألست مستعد للتضحية بكل شيء من أجل ما تؤمن به ؟ |
Or hoping that she didn't get caught for whatever they did to her. | Open Subtitles | نعم أو تأمل بأنه لم يتم الإمساك بها من أجل ما فعلوه بها |