"من أجل منع بيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Prevention of the Sale
        
    • in order to prevent the sale
        
    • to prevent the sale of
        
    • to prevent the sale and
        
    PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale OF UN برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    638. The Committee recommends that the State party continue to strengthen its cooperation with civil society organizations in order to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 638- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز تعاونها مع منظمات المجتمع المدني من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    (d) Seek to establish bilateral and multilateral agreements and cooperation programmes with countries of origin and transit to prevent the sale and trafficking of children; and UN (د) السعي إلى عقد اتفاقات ووضع برامج تعاون ثنائية ومتعددة الأطراف مع بلدان المنشأ وبلدان العبور من أجل منع بيع الأطفال والاتجار بهم؛
    Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    At its forty-eighth session, in its resolution 1992/74, the Commission adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN 142- اعتمدت اللجنة، بموجب قرارها 1992/74 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    Giving due regard to the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Giving due regard to the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Giving due regard to the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    (c) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد الخليعة؛
    Giving due regard to the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    (c) PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    (c) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    Reference was also made to the Programmes of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, for the Elimination of the Exploitation of Child Labour adopted by the Commission on Human Rights and the Programme of Action for the Prevention of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others adopted by the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وأُشير أيضاً الى برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية، ومن أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان، وبرنامج العمل من أجل منع الاتجار في اﻷشخاص واستغلال بغاء الغير الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    39. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 39- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛
    Note by the secretariat on the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography (E/CN.4/1994/82); UN مذكرة من اﻷمانة عن برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال )E/CN.4/1994/82(؛
    121. in order to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography effectively, there is a need to elaborate and implement integrated and holistic prevention strategies that fully take into account the multidimensional nature of vulnerability and address the multiple risk factors that come into play and expose children to sale and sexual exploitation. UN 121 - من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية بفعالية تبرز الحاجة لوضع وتنفيذ استراتيجيات وقائية متكاملة وشاملة تراعي بشكل تام الطابع المتعدد الأبعاد للتعرض للخطر ومعالجة عوامل الخطر المتعددة التي تساعد في تعريض الأطفال للبيع والاستغلال الجنسي.
    44. The Committee recommends that the State party continue adapting the legislation on adoption procedure according to art. 21 of the Convention and its principles, and consider ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption in order to prevent the sale of children for adoption purposes. UN 44- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تكييف التشريعات المتعلقة بإجراءات التبني للمادة 21 من الاتفاقية ومبادئها، وأن تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي من أجل منع بيع الأطفال لأغراض التبني.
    12. Paragraph 1 of chapter IV of the protocol calls for the prescription of appropriate penalties to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ٢١- نصت الفقرة ١ من الفصل الرابع من البروتوكول على سن عقوبات مناسبة من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لهم.
    (d) Seek to establish bilateral and multilateral agreements and cooperation programmes with countries of origin and transit to prevent the sale and trafficking of children; UN (د) السعي إلى عقد اتفاقات ووضع برامج تعاون ثنائية ومتعددة الأطراف مع بلدان المنشأ وبلدان العبور من أجل منع بيع الأطفال والاتجار بهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus