"من أخيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • from your brother
        
    • of your brother
        
    • to your brother
        
    • your brother for
        
    • by your brother
        
    I got a call from your brother last week. Open Subtitles لقد تلقيتُ لإتصالاً من أخيك الأسبوع الماضي
    Just call me when you get something new from your brother. Open Subtitles فإنّها ليست المدافع الكهراطيسيّة، هاتفني لمّا تعلم نبأً جديدًا من أخيك. حسنٌ.
    He didn't get that money from your brother and your sister. Open Subtitles . لم يحصل على ذلك المال من أخيك و أختك
    Because some faux version of your brother is upset with something that you did in a fake reality? Open Subtitles لأن نسخة وهميّة من أخيك غاضبة لشيء فعلته في واقع زائف؟
    Yeah, well, I'm not really a big fan of your brother right now, either. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لست حقا مروحة كبيرة من أخيك الوقت الراهن، سواء.
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wh-wh-why does it look like you're getting married to your brother in that photo? Open Subtitles لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟
    I want the Mark off your brother for my own protection! Open Subtitles أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا
    Two from Mrs Wannop, who doesn't realise her daughter is your mistress, and one from your brother, Mark, which begins, Open Subtitles , أثنان من السيدة وانوب , التي لاتدرك أبنتها هي عشيقتك , وواحد من أخيك , مارك , الذي يبدأ
    There was a request from your brother, Mark, through Room G14-R of the War Office that you be given command of the horse lines of the 19th Division, but the 19th Division's attached to Fourth Army now, Open Subtitles كان هناك طلب من أخيك مارك , خلال الغرفة جي 14 آر لمكتب الحرب بأنك أن تكون معطى الآمر لخيول الخطوط , للقسم التاسع عشر
    The inscription, "To Salvador, from your brother in arms, Fidel Castro." Open Subtitles لقد كان النقش:"إلى سلفادور من أخيك في الجيش فيدل كاسترو"
    Next time, get the notes from your brother. Open Subtitles فى المرة المقبلة أحصل على الملاحظات من أخيك
    "Nor must you take anything from your brother," "except what is given freely." Open Subtitles لا يجب أن تأخذ شيئا من أخيك باستثناء ما يعطيك هو بحريته
    I got a call from your brother David last week. Open Subtitles جاءني اتصال من أخيك "ديفيد" الأسبوع الماضي
    Here's a letter from your brother, will you read it to me Open Subtitles هنا رسالة من أخيك هل لك ان تقرأها لى ؟
    I bought weed from your brother and I smoked it in your bathroom! Open Subtitles اشتريت الاعشاب من أخيك وأنا يدخن في الحمام الخاص بك!
    This is the kind of trouble-making I expect from your brother. Open Subtitles هذا إفتعال المشاكل الذي أتوقعه من أخيك
    Can you borrow some more from your brother? Open Subtitles هل من الممكن أن تقترضين مالا من أخيك ؟
    I slept in the guest room of my own house, and I'm pretty sure I still have some of your brother in my ear. Open Subtitles نمتُ في غرفة الظيوف في منزلي الخاص. وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني.
    I slept in the guest room of my own house, and I'm pretty sure I still have some of your brother in my ear. Open Subtitles نمتُ في غرفة الظيوف في منزلي الخاص. وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني.
    Last night, I saw a side of your brother that I've never seen before. Open Subtitles الليلة الماضية ، رأيت جانب من أخيك لم يسبق أن رأيته
    Ferdinand and Isabella, the most christian princes, that each of them lied that my marriage to your brother was never consummated? Open Subtitles فرديناند وإيزابيلا الأمراء الأكثر تدينا بالمسيحية كذبوا عندما قالوا بأن زواجى من أخيك لم يكمل ؟
    So, why don't you ask your brother for the bone marrow transplant? Open Subtitles إذاً, لمَ لم تطلبي من أخيك لزراعة نخاع العظام؟
    You got knocked up by your brother, and rather than having an abortion, you used me to get your boyfriend to marry you. Open Subtitles حملتِ من أخيك وبدلا من الحصول على إجهاض إستغليتني لجعل خليلك ليتزوجكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus