"من أراد" - Traduction Arabe en Anglais

    • one who wanted
        
    • one that wanted
        
    • who wants
        
    • who wanted a
        
    • Whoever wants
        
    • that wanted to
        
    • wanted the
        
    Okay, then. "Okay, then." He's the one who wanted this... Open Subtitles حسنا ، إذن حسنا إذن هو من أراد هذا كله ..
    Yore the one who wanted to lose 5 pounds so you could gain it back for thanksgiving. Open Subtitles انت من أراد أن يخفف خمس باوندات ليكسبها مُجدداً في عيد الشكر
    You're the one that wanted us to have family dinners every night. Open Subtitles أنتِ من أراد أن نتجمع على العشاء كل ليلة
    You, who always wants to help the whole world, who wants to save everyone. Open Subtitles أنت من أراد إنقاذ العالم كله إنقاذ الجميع
    In fact, he was the one who wanted a change. Open Subtitles في الحقيقة، هو من أراد التغيير.
    Whoever wants to go to the fun room, come on with me! Open Subtitles من أراد أن يذهب إلى غرفة المرح فليأتي معي
    Well, to be honest, it was, uh, it was me that wanted to come out here. Open Subtitles حسناً، لنكون صادقين، كنتُ أنا من أراد القدوم إلى هُنا.
    It's clear that whoever wanted the defendant dead knew exactly where to find him. Open Subtitles من الواضح أن من أراد قتل المدعى عليه علم تماماً أين يجده
    We didn't let him go. He's the one who wanted to leave. Open Subtitles نحن لم نسمح له بالرحيل، هو من أراد الرحيل.
    You're the one who wanted to have the relationship, I was happy to just bang her. Open Subtitles أنت من أراد علاقة . لقد كنت سعيدة فقط بالتضاجع معها
    He said that Fitzgerald was the one who wanted to steal the battery. Open Subtitles لقد قال أن فيتزجيرالد هو من أراد أن يسرق البطارية.
    Oh, you're the one that wanted to know about Dr. Willis? Open Subtitles أنت من أراد معلومات عن الدكتور " ويلز " ؟
    You were the one that wanted to stay once I found that sorority sister "capture the flag" battalion. Open Subtitles أنت من أراد البقاء عندما وجدتُ أنّ كتيبة "الحصول على العلم" هي نادٍ نسائي.
    You know, the big fight at the CBI, you were the only one that wanted the wedding to go ahead as planned. Open Subtitles أوَتعلم، عندما حدث ذلك الجدال الكبير في المكتب، كنت أنت الوحيد من أراد أن يمضي حفل الزفاف كما كان مُقرّراً. حفل الزفاف على المضي قدما كما كان مقررا.
    You, who always wants to help the whole world, who wants to save everyone. Open Subtitles أنت من أراد إنقاذ العالم كله إنقاذ الجميع
    We both want him to come back, but who wants him to come back more? Open Subtitles نحن الاثنين اردنا منه ان يعود ولكن من أراد اكثر
    It's Roby who wanted a boy, especially after my operation Open Subtitles روبي هو من أراد الصبي خصوصا بعد عمليتي
    You're the one who wanted a drink. Open Subtitles أنتَ من أراد الشرب
    All right, I know how to settle this. Whoever wants the money, raise your hand. Open Subtitles حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده
    With regard to the substance of the remarks made by the representative of Georgia, I, too, agree with him on an issue, namely, that Whoever wants to learn about the reasons and the consequences of the conflict, and about who launched the aggression, can look at the report of the Independent International Fact-Finding Mission on the causes of the conflict in the Caucasus. UN فيما يتعلق بمضمون تعليقات ممثل جورجيا، فإنني أتفق معه أيضاً على مسألة، هي تحديداً، أن أياً من أراد معرفة أسباب وعواقب النزاع، وعن من بادر بالعدوان، فإن في وسعه النظر إلى تقرير بعثة تقصي الحقائق الدولية المستقلة، عن أسباب النزاع الذي جرى في منطقة القوقاز.
    I mean, wasn't it you that wanted to have this huge party in the first place? Open Subtitles ألم يكن أنتِ من أراد إقامة حفل كبير قبل أي شيء؟
    I wanted the clown. It was supposed to be ironic. Open Subtitles أنا من أراد المهرج، كان من المفترض أن يكون ميالاَ للسخرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus