UNHCR participated in a number of inter-agency convoys to hard-to-reach areas and launched humanitarian airlifts of food and aid supplies from Erbil, Iraq. | UN | وشاركت المفوضية في عدد من القوافل المشتركة بين الوكالات المتوجهة إلى مناطق يصعب الوصول إليها، وأقامت جسراً جوياً للمساعدات الإنسانية من أجل نقل إمدادات الغذاء والمعونة من أربيل بالعراق. |
Therefore, it is proposed that one Administrative Officer (P-3) position be created at the airport through redeployment of a similar position from Erbil (see above). | UN | لذلك يُقترح إضافة وظيفة لموظف إداري (ف-3) للعمل في مطار بغداد الدولي، من خلال نقل وظيفة مماثلة من أربيل (انظر أعلاه). |
(c) One Human Resources Officer (Field Service) from Erbil to Kuwait; | UN | (ج) نقل موظف للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى الكويت؛ |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | ووقعت الحالات الأسبق في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | ووقعت الحالات الأسبق في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
(b) One Travel Assistant (Field Service), from Erbil to Kuwait; | UN | (ب) مساعد لشؤون السفر (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى الكويت؛ |
(g) One Assistant Engineer (Local level) position be redeployed from Erbil to Amman. | UN | (ز) نقل وظيفة مهندس مساعد (الرتبة المحلية) من أربيل إلى عَمان؛ |
(a) Redeployment of one Facilities and Management Unit Assistant position (Field Service) from Erbil to Baghdad; | UN | (أ) نقل وظيفة مساعد في وحدة المرافق والإدارة (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى بغداد؛ |
(a) Redeployment of one Medical Officer position (P-3) from Erbil to Baghdad with the functions of Pharmacist (P-3); | UN | (أ) نقل وظيفة طبيب (ف-3) من أربيل إلى بغداد للاضطلاع بمهام صيدلي (ف-3)؛ |
(b) Redeployment of one Nurse/Paramedic position (Field Service) from Erbil to Baghdad with the functions of Laboratory Technician (Field Service); | UN | (ب) نقل وظيفة ممرض/مساعد طبي (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى بغداد للاضطلاع بمهام أخصائي مختبرات (الخدمة الميدانية)؛ |
(a) Redeployment of one Operations Manager position (P-3) from Erbil to Baghdad to enhance the Communication and Information Technology Section management, in view of the increased workload and expanded mission staffing and activities on site; | UN | (أ) نقل وظيفة مدير عمليات (ف-3) من أربيل إلى بغداد لتعزيز إدارة قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بالنظر إلى زيادة عبء العمل وتوسيع نطاق الملاك الوظيفي للبعثة والأنشطة المضطلع بها في الموقع؛ |
(b) Redeployment of one Civil Engineer position (Field Service) to be redeployed from Erbil to Baghdad; | UN | (ب) نقل وظيفة مهندس مدني (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى بغداد؛ |
(d) Redeployment of one Transport Officer position (Field Service) from Erbil to Kirkuk; | UN | (د) نقل وظيفة لموظف نقل (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى كركوك؛ |
(b) Redeployment of one Fuel Assistant position (Local level) from Erbil to Baghdad International Airport. | UN | (ب) نقل وظيفة لمساعد لشؤون الوقود (الرتبة المحلية) من أربيل إلى مطار بغداد الدولي. |
80. In 2014, it is proposed to consolidate the translation and interpretation capacity in Baghdad through the redeployment of one Translation Officer position (P-3) from Erbil to Baghdad. | UN | 80 - يُقترح في عام 2014 توحيد قدرات الترجمة التحريرية والشفوية في بغداد عن طريق نقل وظيفة واحدة لموظف ترجمة تحريرية (برتبة ف-3) من أربيل إلى بغداد. |
109. To strengthen the political presence and profile of the Erbil office, it is proposed to redeploy two P-4 Political Affairs Officer positions from Baghdad to Erbil, while one Political Affairs Officer (P-3) will be reassigned from Erbil to Baghdad. | UN | 109 - تعزيزا للوجود والأهمية السياسيين لمكتب أربيل، يُقترح نقل وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية برتبة ف-4 من بغداد إلى أربيل، في حين سيعاد انتداب موظف للشؤون السياسية (ف-3) من أربيل إلى بغداد. |
113. Two Language Assistant positions (Local level) will be redeployed from Erbil to Baghdad, one of which will function as Administrative Assistant (Local level). | UN | 113 - وسيجري نقل وظيفيتين لمساعدين لغوين (الرتبة المحلية) من أربيل إلى بغداد، وسيعمل شاغل وظيفة واحدة منهما كمساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | وحدثت حالات قبل ذلك في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | وكانت قد حدثت حالات قبل ذلك في عام ٣٨٩١، عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من اﻷكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | وكانت قد حدثت حالات قبل ذلك في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
5. Several persons who escaped from Arbil in the week following the events estimated the number of dead in Arbil to be in the hundreds. | UN | ٥ - ذكر عدد كبير من اﻷشخاص الذين فروا من أربيل خلال اﻷسبوع الذي أعقب اﻷحداث أن عدد القتلى في أربيل يقدر بالمئات. |