"من أشكال العنف الجنسي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • forms of sexual violence in
        
    • sexual violence in the
        
    Rape and other forms of sexual violence in the context of armed conflict UN الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح
    Rape and other forms of sexual violence in conflict and related situations have also been the subject of specific attention. UN ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات موضوع اهتمام خاص.
    Rape and other forms of sexual violence in the context of armed conflict UN الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح
    The message was that rape and other forms of sexual violence in conflict will not be tolerated and impunity ended. UN والرسالة هي أن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع لن يكون مسموحاً به، وأنه سيوضع حد للإفلات من العقاب.
    It further recalls that rape and other forms of sexual violence in armed conflict are war crimes, and calls for the investigation and prosecution of those responsible, in order to end impunity for such crimes. UN ويشير أيضا إلى أن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في النزاعات المسلحة تشكل جرائم حرب، ويدعو إلى التحقيق فيها ومحاكمة المسؤولين عنها، بهدف وضع حد للإفلات من العقاب على ارتكاب هذه الجرائم.
    List of parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council UN قائمة الأطراف التي توجد أسباب وجيهة للاشتباه في ارتكابها أنماطا من الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النـزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو في مسؤوليتها عن ذلك
    It further recalls that rape and other forms of sexual violence in armed conflict are war crimes, and calls for the investigation and prosecution of those responsible, in order to end impunity for such crimes. UN ويشير أيضا إلى أن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في النزاعات المسلحة تشكل جرائم حرب، ويدعو إلى التحقيق فيها ومحاكمة المسؤولين عنها، بهدف وضع حد للإفلات من العقاب على ارتكاب هذه الجرائم.
    All participants had been guided by a common objective: the condemnation of rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, and that common understanding had played an important role during the consultations, despite differences. UN وإن كل المشاركين كانوا يتجهون نحو هدف مشترك ألا وهو: إدانة الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في جميع مظاهرها. وإن الفهم المشتَرك لعب دوراً هاماً أثناء المشاورات برغم الخلافات.
    This tendency to include a narrow range of forms of sexual violence in such programmes runs the risk of sexualizing women, if it is not accompanied by a serious effort to encompass a broader notion of harm. UN وهذه النزعة إلى إدراج مجموعة ضيقة من أشكال العنف الجنسي في هذه البرامج تنطوي على المخاطرة بتحويل المرأة إلى مادة جنسية، إن لم تكن مصحوبة بجهد جدي لشمول مفهوم أوسع للضرر.
    32. The Special Representative called for the criminalization under the Statute of the International Criminal Court of rape and other forms of sexual violence in the context of armed conflict. UN جيم - الاغتصاب والامتهان الجنسي في سياق النزاع المسلح ٣٢ - دعا الممثل الخاص إلى تجريم الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح بموجب النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Internally displaced children are also at increased risk of suffering from rape and other forms of sexual violence in the camps, or during flight, as they are preyed upon by soldiers, armed groups, traffickers, border guards and other opportunists. UN والأطفال المشردون داخليا يتعرضون أيضاً بشكل أكبر لخطر الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في المخيمات، أو أثناء الفرار، نظراً لأنهم يقعون فريسة للجنود أو الجماعات المسلحة أو المتجرين أو حرس الحدود أو غيرهم من الانتهازيين.
    In that regard, Armenia is encouraged by the report of the Secretary-General, which for the first time includes an annex that lists the parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Council's agenda. UN وفي هذا الصدد، شجع أرمينيا تقرير الأمين العام، الذي يتضمن لأول مرة مرفقا يدرج الأطراف التي يوجد ما يكفي من الأسباب للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب أو غيره من أشكال العنف الجنسي في حالات الصراع المسلح أو مسؤوليتها عن هذه الأعمال في جدول أعمال المجلس.
    65. In the Democratic Republic of the Congo, UNFPA reported 11,600 cases of rape and other forms of sexual violence in 2012. UN 65 - وأبلغ صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حدوث 600 11 حالة اغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2012.
    Taking note of the report of the Secretary-General S/2013/149 which includes a list of parties responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2009/149 الذي يتضمن قائمة بالأطراف المسؤولة عن أنماط الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح،
    44. UNMISS has strengthened coordination with the United Nations Children's Fund and other partners to address the abduction of women and children and related forms of sexual violence in the context of intercommunal violence. UN 44 - لقد عززت البعثة التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة والشركاء الآخرين من أجل التصدي لاختطاف النساء والأطفال، وما يتصل بذلك من أشكال العنف الجنسي في سياق العنف بين القبائل.
    Taking note of the report of the Secretary-General S/2013/149 which includes a list of parties responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2009/149 الذي يتضمن قائمة بالأطراف المسؤولة عن أنماط الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح،
    63. In December 1998 Australia had signed the Statute of the International Criminal Court, having worked hard to ensure that the crimes of rape, sexual slavery, enforced prostitution and other forms of sexual violence in situations of armed conflict were incorporated into the definition of “war crimes” in the Statute. UN ٦٣ - وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وقعت أستراليا النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واجتهدت في العمل على أن تكون جرائم الاغتصاب والاسترقاق الجنسي والبغاء القسري وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح مدرجة في تعريف " جرائم الحرب " في النظام اﻷساسي.
    9. Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security constitutes a milestone in addressing violence against women, including rape and other forms of sexual violence, in situations of armed conflict. UN 9 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن معلما بارزا في التصدي للعنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح.
    86. The draft resolution also made clear that rape and other forms of sexual violence in conflict and related situations, whether as a random act by soldiers or an attack by government forces, rebel groups, or other State or non-State actors, were reprehensible acts that cried out for scrutiny and accountability. UN 86 - ومضى قائلاً إنه مشروع القرار يوضح أيضاً إن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في المنازعات والحالات المتصلة بها سواءً كان عملاً عشوائياً يرتكبه الجنود أو هجوماً تشنه قوات الحكومة أو مجموعات المتمردين أو الجهات الأخرى التابعة للدولة أو غير التابعة لها، هي أعمال مستنكرة تستدعي الرصد والمساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus