"من أشكال العنف المنزلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • forms of domestic violence
        
    5. The Committee also notes with appreciation the adoption of a national action plan to combat intimate partner violence and other forms of domestic violence for 2010-2014. UN 5 - وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير باعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة عنف العشير وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014.
    77. New Zealand's Domestic Violence Act 1995 aims to reduce and prevent domestic violence by recognising that all forms of domestic violence, including physical, sexual and psychological violence, are unacceptable and ensuring effective legal protection for victims. UN 77- ويرمي قانون العنف المنزلي في نيوزيلندا لعام 1995 إلى الحدِّ من العنف المنزلي، ومنع وقوعه عن طريق الإقرار بأنه لا يمكن قبول أي شكل من أشكال العنف المنزلي بما في ذلك العنف الجسدي والجنسي والنفسي، وضمانِ الحماية القانونية الفعالة لضحاياه.
    163. In 2009, the awareness-raising, education and training of women, families, communities and opinion leaders in preventing HIV/AIDS and some risk factors, such as early and forced marriage, FGM and other forms of domestic violence, have intensified. UN 163- وكثفت أنشطة التوعية والتعليم والتدريب الموجهة في عام 2009 إلى النساء والأسر والمجتمعات المحلية وقادة الرأي بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبعض عوامل الخطر مثل الزواج المبكر والقسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغير ذلك من أشكال العنف المنزلي.
    16. The Committee is concerned about the lack of effective implementation of the national action plan to combat intimate partner violence and other forms of domestic violence for 2010-2014, in particular with regard to forced marriages, violence committed in the name of so-called honour and female genital mutilation. UN 16 - تشعر اللجنة بالقلق إزاء نقص الفعالية في تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف العشير وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014، وخصوصاً فيما يتعلق بالزيجات القسرية، والعنف المرتكب باسم ما يُدعى " الشرف " ، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    (a) That the national action plan to combat intimate partner violence and other forms of domestic violence for 2010-2014 lacks clear timelines and measurable benchmarks and fails to address the specific needs of migrant women who are victims of domestic violence; UN (أ) أن خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف العشير الحميم وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014 تفتقر إلى جداول زمنية واضحة وأهداف مرحلية قابلة للقياس ولا تتناول الاحتياجات المحددة لضحايا العنف المنزلي من المهاجرات؛
    (a) Include in the national action plan to combat intimate partner violence and other forms of domestic violence for 2010-2014 clear timelines, measurable benchmarks and measures to address the specific needs of migrant women who are victims of domestic violence; UN (أ) تضمين خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف العشير الحميم وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014 جداول زمنية واضحة وأهداف مرحلية قابلة للقياس وتدابير لتناول الاحتياجات المحددة لضحايا العنف المنزلي من المهاجرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus