"من أشهر العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • of work-months
        
    • of the work-months
        
    • of work months
        
    • work months estimated
        
    • work-months of
        
    • of the available work-months
        
    A total of 42 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخصص ما مجموعه 42 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    A total of 44 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخصص ما مجموعه 44 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    As a result, it was not uncommon to report a relatively small amount of work-months utilized for the production of a substantial number of outputs and services. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من غير المألوف اﻹبلاغ عن استخدام كم صغير نسبيا من أشهر العمل ﻹنتاج عدد كبير من النواتج والخدمات.
    In 16 of those 24 sections, 59 per cent or more of the work-months were dedicated to the production of quantifiable outputs. UN وكُرس في 16 من تلك الأبواب الأربعة والعشرين نسبة قدرها 59 في المائة أو أكثر من أشهر العمل لتنفيذ نواتج قابلة للقياس الكمي.
    In this regard, annex II shows that work-months funded from extrabudgetary resources represented 14 per cent of the work-months utilized in the production of the outputs under the high-priority designated subprogrammes. UN وفي هذا الصدد، يبين المرفق الثاني أن أشهر العمل الممولة من موارد خارجة عن الميزانية كانت تمثل ١٤ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنتاج نواتج في إطار البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العالية.
    Within the framework of its planning exercise, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has earmarked a specific number of work months as an accountability mechanism for managers and staff in relation to gender mainstreaming. UN وفي إطار التخطيط الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تم تخصيص عدد محدد من أشهر العمل لكي يكون بمثابة آلية لمساءلة المديرين والموظفين عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    E. Estimates of work-months requirements for the Repertoire . 53 - 56 14 UN هاء - تقديرات الاحتياجات من أشهر العمل اللازمة ﻹعداد مرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    E. Estimates of work-months requirements for the Repertoire UN هاء - تقديرات الاحتياجات من أشهر العمل اللازمة ﻹعداد
    Under the regular budget, 96 per cent of work-months related to Professional staff and 4 per cent to consultants. UN وفي إطار الميزانية العادية، كانت نسبة 96 في المائة من أشهر العمل تخص الموظفين الفنيين، ونسبة 4 في المائة تخص الاستشاريين.
    Under extrabudgetary resources, 77 per cent of work-months pertained to Professional staff and 23 per cent to consultants. UN أما في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية، فكانت نسبة 77 في المائة من أشهر العمل تخص الموظفين الفنيين، ونسبة 23 في المائة تخص الاستشاريين.
    Overall, more than 95 per cent of work-months utilized for the production of outputs in 1996-1997 have been financed from extrabudgetary resources. UN وعلى وجه اﻹجمال، مُوﱢل أكثر من ٩٥ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنجاز النواتج في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ، من موارد خارجة عن الميزانية.
    The share of work-months used for operational activities in 1996-1997 has risen to 26 per cent from 12 per cent during the biennium 1994-1995. UN وارتفع نصيب اﻷنشطة التنفيذية من أشهر العمل المستخدمة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى ٢٦ في المائة بعد أن كان ١٢ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In 1996-1997, extrabudgetary resources provided for 71 per cent of work-months used in the activities of the Department, up from 56 per cent in the prior biennium 1994-1995. UN وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وفرت الموارد الممولة من خارج الميزانية ٧١ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في أنشطة اﻹدارة، بعد أن كانت هذه النسبة ٥٦ في المائة في فترة السنتين السابقة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In the case of UNEP, the utilized resources represented less than 50 per cent of the work-months available, which could also signal inaccuracies in reporting, combined with weaknesses in programme management. UN وفي حالة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، كانت الموارد المستخدمة تمثل أقل من ٥٠ في المائة من أشهر العمل المتاحة، مما قد يدل أيضا على عدم الدقة في اﻹبلاغ مقترنا بضعف في إدارة البرنامج.
    31. The figures in table 2 indicate that 52 per cent of the work-months funded from extrabudgetary resources was used in support of substantive activities, that is, non-operational. UN ٣١ - وتبين اﻷرقام الواردة في الجدول ٢ أن ٥٢ في المائة من أشهر العمل الممولة من موارد خارجة عن الميزانية قد استخدمت في دعم اﻷنشطة الفنية، أي غير التنفيذية.
    11A.12 Only about 8 per cent of the work-months engaged in delivering the programme of work were utilized in support of coordination, harmonization and liaison and international cooperation during the biennium. UN ١١ ألف-١٢ ولم يُستخدم لدعم التنسيق والمواءمة والاتصال والتعاون الدولي أثناء فترة السنتين سوى نسبة ٨ في المائة من أشهر العمل المخصصة لتنفيذ برنامج العمل.
    The figures in table 2 indicate that 52 per cent of the work-months funded from extrabudgetary resources was used in support of substantive activities, that is non-operational. UN ٣٠ - وتشير اﻷرقام الواردة في الجدول ٢ إلى أن ٢٥ في المائة من أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية قد استخدمت في دعم اﻷنشطة الفنية، أي غير التنفيذية.
    In connection with preparations for the World Summit for Social Development, a host of activities not foreseen in the programme budget were added, the implementation of which required a substantial number of work months. UN وفيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أضيفت في الميزانية البرنامجية مجموعة من اﻷنشطة غير المتوقعة تطلب تنفيذها عددا كبيرا من أشهر العمل.
    7.6 It is to be noted that under the foregoing section, over one third of work months utilized were devoted to activities that are not specifically identified in the programme budget. UN ٧-٦ وتجدر اﻹشارة الى أنه قد جرى، في إطار الباب السابق، تكريس ما يزيد على الثلث من أشهر العمل المستخدمة ﻷنشطة غير مبينة، على وجه التحديد، في الميزانية البرنامجية.
    Evaluation of all 123 projects would have entailed at a conservative estimate, some 100 work-months of effort. UN أما تقييم المشاريع كلها البالغ عددها ١٢٣ مشروعا فكان سيستلزم، بتقدير متحفظ، جهدا يناهز ١٠٠ من أشهر العمل.
    On the other hand, for Peacekeeping operations, ITC and Protection and assistance to refugees the delivery of quantifiable outputs was a minor part of their overall activities accounting for less than 25 per cent of the available work-months. UN ومن ناحية ثانية، أخذ تنفيذ النواتج القابلة للقياس الكمي بالنسبة لعمليات حفظ السلام، ومركز التجارة الدولية، وتوفير الحماية والمساعدة للاجئين قسطا جزئيا من نشاط هذه الأبواب الإجمالي يشكل أقل من 25 في المائة من أشهر العمل المتاحة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus