"من أصل تسعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • out of nine
        
    • of the nine
        
    The Kosovo Assembly rejected seven out of nine candidates for Board membership. UN ورفضت جمعية كوسوفو سبعة من أصل تسعة مرشحين لعضوية المجلس.
    Four out of nine country office survey respondents reported having carried out an evaluation in the past two years. UN وأبلغ أربعة من أصل تسعة مجيبين على الدراسة الاستقصائية في المكاتب القطرية بأنهم أجروا تقييما في العامين الماضيين.
    7. We are a party to seven out of nine international human rights instruments and are in the process of ratifying an eighth one. UN 7 - وتايلند بلد طرف في سبعة من أصل تسعة صكوك دولية لحقوق الإنسان وفي سبيله إلى التصديق على صك ثامن.
    The survey covered seven out of the nine provinces suspected of containing affected areas. UN وشمل المسح سبعة أقاليم من أصل تسعة يشتبه في احتوائها على مناطق متضررة.
    At a recent selection panel, two of the nine UNICEF candidates nominated were selected and, at the time of finalizing the present report, no decision had been taken on the remaining seven. UN وفي اجتماع عقده فريق الاختيار مؤخرا، اختير مرشحان من أصل تسعة مرشحين قدمتهم اليونيسيف، ولم يتخذ أي قرار بشأن المرشحين السبعة الباقين إلى حين الانتهاء من إعداد هذا التقرير.
    74. out of nine reporting developed country Parties, seven countries answered this question and two did not. UN 74- أجاب سبعة بلدان عن السؤال المتعلق بهذا الهدف، ولم يجب عنه بلدان، من أصل تسعة بلدان أطراف متقدمة.
    12. It is worth noting that out of nine DLDD-specific monitoring systems, three are neither functional nor updated. UN 12- ويجدر التنويه إلى أن ثلاثة نظم مخصصة لرصد التصحر وتدهور الأراضي والجفـاف من أصل تسعة متوقفة عن العمل ولم تُحدَّث.
    22. Eight out of nine reporting developed countries answered this question. UN 22- أجابت ثمانية بلدان متقدمة من أصل تسعة بلدان قدمت تقارير على السؤال المطروح بهذا الصدد.
    In 2013, five out of nine countries lowered their monetary policy rate and three raised it. UN وفي عام 2013، قامت خمسة من أصل تسعة بلدان بخفض أسعار الفائدة على أدوات السياسة النقدية بينما رفعت ثلاثة بلدان هذه الأسعار.
    A World Bank study shows that eight out of nine developing countries have higher unemployment one year after the initial trade reforms. UN وتبين دراسة أعدها البنك الدولي أن ثمانية من أصل تسعة بلدان نامية تسجل مستويات بطالة أعلى بعد الإصلاحات التجارية الأولية بسنة.
    80. Six out of nine reporting countries responded to this indicator. UN 80- ردت على هذا المؤشر ستة بلدان من أصل تسعة بلدان مبلِّغة.
    Algeria noted that Fiji had ratified three out of nine core human rights instruments and that the Fiji Human Rights Commission, accredited with " A " status in 2000, had been restructured in 2009 in compliance with the Paris Principles. UN ولاحظت الجزائر أن فيجي صدّقت على ثلاثة صكوك من أصل تسعة صكوك أساسية لحقوق الإنسان وأن لجنة حقوق الإنسان لفيجي، المصنفة ضمن الفئة " ألف " في عام 2000، قد أُعيد تنظيمها في عام 2009 وفقاً لمبادئ باريس.
    Overall, more than 600 people were arrested and detained on or shortly after election day; 43 opposition leaders, activists and independent journalists were sentenced, including five out of nine opposition candidates. UN وقد تعرض إجمالاً، أكثر من 600 شخص لإلقاء القبض والاحتجاز في يوم الانتخابات أو بعده بوقت قصير؛ وحُكِم على 43 شخصاً من قادة المعارضة والناشطين والصحفيين المستقلين بينهم خمسة مرشحين من المعارضة من أصل تسعة.
    22. Six out of nine developed country Parties answered this question; they reported that they supported nine IIFs in 2010 and nine in 2011. UN 22- ردَّت ستة بلدان أطراف متقدمة من أصل تسعة على هذا السؤال، وأفادت بأنها دعمت تسعة أُطر متكاملة للاستثمار في عام 2010 وتسعة أطر في عام 2011.
    33. Eight out of nine developed country Parties responded to the question (see annex, table 25). UN 33- ردت ثمانية بلدان من أصل تسعة من البلدان الأطراف المتقدمة على السؤال (انظر المرفق، الجدول 25).
    Eight out of the nine students didn't have access to the library between 12:00 to 1:00 p.m. Open Subtitles ثمانية من أصل تسعة طلاب لم يسجلوا الدخول إلى المكتبة بين 1: 00 و حتى 12:
    46. Four of the nine reports from developed country Parties provide information on population informed. UN 46- تقدم أربعة تقارير من أصل تسعة وردت من البلدان الأطراف المتقدمة معلومات عن السكان المطلعين على الموضوع.
    In addition, the Board noted that four of the five expected accomplishments and seven of the nine outputs directly relating to the executive programme had not been achieved. UN إضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس أن أربعة من الإنجازات المتوقعة الخمسة، وسبعة من أصل تسعة نواتج تتصل مباشرة بالبرنامج التنفيذي، لم تتحقق.
    71. Three of the nine Supreme Court Justices are women. UN 71- ثلاثة قضاة من أصل تسعة في المحكمة العليا نسوة.
    32. Indonesia is party to the six of the nine core international instruments on human rights. UN 32 - وإندونيسيا طرف في ستة من أصل تسعة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    At the Under-Secretary-General level, two of the nine recruits were women, and one of the 10 at the Assistant Secretary-General level was a woman. UN وفي رتبة وكيل الأمين العام، عُينت امرأتان من أصل تسعة تعيينات، وفي رتبة الأمين العام المساعد، عينت امرأة واحدة من أصل 10 تعيينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus