"من أعلى المعدلات في العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of the highest in the world
        
    • of the highest rates in the world
        
    • is among the highest in the world
        
    • was among the highest in the world
        
    • are among the highest in the world
        
    • one of the world's highest
        
    • amongst the highest in the world
        
    According to figures from Colombian official sources, the casualty rate from landmines has become one of the highest in the world. UN وطبقاً للأرقام الواردة من مصادر كولومبية رسمية، أصبحت معدلات الإصابة بسبب الألغام الأرضية واحدة من أعلى المعدلات في العالم.
    20. Per capita gross domestic product (GDP) in Bermuda is one of the highest in the world. UN 20 - ونصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في برمودا من أعلى المعدلات في العالم.
    Mortality rates among children and mothers are very high, that for mothers being one of the highest in the world. UN ومعدلات الوفيات بين اﻷطفال وبين اﻷمهات بالغة الارتفاع بل إن معدل الوفيات بين اﻷمهات هو من أعلى المعدلات في العالم.
    It is not an accident that Armenia's military spending, as a percentage of gross domestic product, is one of the highest rates in the world. UN فليس من قبيل الصدفة أن الإنفاق العسكري لأرمينيا، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، من أعلى المعدلات في العالم.
    The Special Rapporteur was informed that there were 1,700 deaths for every 100,000 children born, one of the highest rates in the world. UN وأبلغ المقرر الخاص بأنه تحدث ٧٠٠ ١ حالة وفاة بين كل ٠٠٠ ١٠٠ مولود على قيد الحياة وهو معدل من أعلى المعدلات في العالم.
    As a consequence, the maternal mortality rate in Afghanistan is among the highest in the world. UN ونتيجة لذلك، فإن معدل وفيات الأمهات في أفغانستان من أعلى المعدلات في العالم.
    Kuwait's average annual water consumption per capita was among the highest in the world. Energy consumption in Kuwait had risen by roughly 45 per cent between 1995 and 2009, as had fuel costs associated with water production and energy generation. UN وذكر أن المعدل السنوي لاستهلاك الفرد للمياه في الكويت يعتبر من أعلى المعدلات في العالم وأن معدل استهلاك الطاقة في الكويت زاد في الفترة بين عامي 1995 و 2009 بنسبة تناهز 45 في المائة شأنه شأن تكاليف الوقود المقترنة بإنتاج المياه وتوليد الطاقة.
    As a result, maternal and infant mortality rates are among the highest in the world. UN ونتيجة لذلك فإن معدل وفيات الأمهات والأطفال هي من أعلى المعدلات في العالم.
    Azerbaijan had one of the world's highest number of mobile phone users and its Internet prices had fallen by 35 per cent as a result of expanded competition. UN ومعدل استعمال الهواتف المحمولة في أذربيجان من أعلى المعدلات في العالم وانخفضت أسعار استخدام الإنترنت بنسبة 35 في المائة نتيجة لتوسيع نطاق المنافسة.
    Current military expenditure in southern Cyprus has exceeded $2 million a day, which in per capita terms is amongst the highest in the world. UN والانفــاق العسكري الراهن في قبرص الجنوبية يتجاوز مليوني دولار يوميا، وهو ما يعد من أعلى المعدلات في العالم من حيث نصيب الفرد.
    So as to shed light on the level of rearmament of the Greek Cypriot administration, I deem it necessary to state that its total military expenditure for 2006 was in excess of 400 million United States dollars and its military expenditure per capita is one of the highest in the world. UN ولإلقاء الضوء على حجم إعادة التسلح الذي تسعى إليه الإدارة القبرصية اليونانية، أرى من الضروري الإشارة إلى أن مجموع إنفاقها العسكري بلغ في عام 2006 ما يربو على 400 مليون دولار أمريكي، وأن معدل نصيب الفرد من الإنفاق العسكري هو واحد من أعلى المعدلات في العالم.
    The urban population growth rate of Malawi is 6.3 percent and this is one of the highest in the world. UN 10 - ويبلغ معدل الزيادة السكانية في المناطق الحضرية حالياً 6.3 في المائة، وهي واحدة من أعلى المعدلات في العالم.
    78. Singapore referred to the prevalence of HIV/AIDS in Lesotho as one of the highest in the world. UN 78- وأشارت سنغافورة إلى معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ليسوتو من أعلى المعدلات في العالم.
    Limited access to health facilities exposes women to the risk of disease, disability and death, and the country's maternal mortality rate is one of the highest in the world. UN والوصول المحدود إلى المرافق الصحية يعرض النساء لاحتمال الإصابة بالمرض والإعاقة والوفاة، ومعدل وفيات الأمهات في البلد هو من أعلى المعدلات في العالم.
    It is argued that life expectancy among Indian people is 15 years less than life expectancy for other ethnic groups in Brazil and that the infant mortality rate in the Indian areas of Brazil is one of the highest in the world. UN ويقال بأن متوسط العمر المتوقع للفرد بين أبناء الشعــب الهنــدي هو أقل ﺑ ٥١ عاماً منه بين أبناء المجموعات العرقية اﻷخرى في البرازيل، وأن معدل وفيات اﻷطفال في المناطق الهندية في البرازيل هو واحد من أعلى المعدلات في العالم.
    All new buildings are required to have solar water heating systems and about 75 per cent of households now have domestic solar water heaters, one of the highest rates in the world. UN ويطلب من جميع المباني الجديدة إقامة نظم شمسية لتسخين المياه، وأصبح لدى نحو 75 في المائة من الأسر الآن سخانات مياه داخلية عاملة بالطاقة الشمسية،وهو ما يمثل واحدا من أعلى المعدلات في العالم.
    Unemployment in the second half of 2010 in Gaza reached 45.2 per cent, one of the highest rates in the world. UN وقد وصل معدل البطالة في غزة في النصف الثاني من عام 2010 إلى 45.2 في المائة وهو واحد من أعلى المعدلات في العالم().
    Although Icelandic women's participation in the formal labour market is among the highest in the world and they were well educated, the gender pay gap persisted. UN وعلى الرغم من أن معدل مشاركة المرأة الآيسلندية في سوق العمل النظامية هو من أعلى المعدلات في العالم وأن المرأة تتمتع بمؤهلات علمية جيدة فإن الفجوة في الأجور بين الجنسين لا تزال قائمة.
    54. CESCR noted with concern that every sixth man and every eleventh woman had mental health problems and that the suicide rate was among the highest in the world, especially among women. UN 54- وأشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع القلق، إلى أن لدى كل رجل من أصل ستة رجال وكل امرأة من أصل إحدى عشر امرأة مشاكل صحة عقلية وأن معدل الانتحار، وبخاصة فيما بين النساء، يعتبر من أعلى المعدلات في العالم(111).
    Tuberculosis infection rates in several of our nations are among the highest in the world. UN ومعدلات الإصابة بالسل في عدة دول من دولنا هي من أعلى المعدلات في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus