My friends, I've got that feeling again, so if something does happen on October 14th... you've all come to the right place. | Open Subtitles | يا اصدقائي، هذا الشعور يراودني مجدداً لذا، لو حدث شيئاً في اليوم الـ14 من أكتوبر.. فلقد أتيتم إلى المكان المناسب. |
He went out of range on October 4 too, Hasbro. | Open Subtitles | وخرج عنه في الرابع من أكتوبر أيضا يا هاسبرو |
On October 3rd, he asked me what day it was. | Open Subtitles | فى الثالث من أكتوبر سالنى فى أى يوم نحن؟ |
30 October 2003: the Cassation Court overrules the sentence. | Open Subtitles | الثلاثون من أكتوبر 2003 محكمة النقض تبطل الحكم |
That'll conclude the interview. It's October 20, 1997, at 0600 hours. | Open Subtitles | في العشرين من أكتوبر من عام 1997 عند الساعة السادسة |
And, man, since October 6th, when I didn't see anything, | Open Subtitles | و يا رجل , منذ السادس من أكتوبر عندمالمأرَشيئاً.. |
I won't be available at this number until October the first. | Open Subtitles | لن أكون متاحاً علي هذا الخط حتي الأول من أكتوبر |
Designating October 17 as Omani Women's Day. | UN | تخصيص يوم السابع عشر من أكتوبر من كل عام يوماً للمرأة العمانية؛ |
This law was adopted by Decree No. 709 of the Presidium of the Supreme People's Assembly on October 6, 2004, and revised and supplemented 4 times. | UN | تم اتخاذه في السادس من أكتوبر عام 2004 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 709 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات. |
It appears that this phenomenon is more widespread in certain parts of the country, such as the 6th of October Governorate. | UN | ويبدو أن هذه الظاهرة أكثر انتشاراً في مناطق معيّنة من البلد، مثل محافظة السادس من أكتوبر. |
Well, these factors caused him to miss at least two days every month and be late three times the week of October 15. | Open Subtitles | حسناً، سببت تلك العوامل أن يتغيب عن العمل يومان على الأقل و أن يتأخر ثلاث مرات في الأسبوع منذ الخامس عشر من أكتوبر |
October 3, 1952. Three hunters staying in the house. | Open Subtitles | الثالث من أكتوبر عام 1952 سكن ثلاث صيادين في المنزل |
So, what will happen on October 14th just a couple of weeks from now? | Open Subtitles | لذا، مالذي سيحدث في الـ14 من أكتوبر بعد إسبوعين من الآن؟ |
And yet, trace amounts were catalogued within the first 48 hours following October 14th at sites where departures occurred. | Open Subtitles | وحتى الآن، مقدار التعقّب مفهرس من خلال اليومين الأولى بعد الـ14 من أكتوبر في أماكن حدثت فيها حالة الإختفاءات. |
October 10, or let's say 20 days before the death of your husband. | Open Subtitles | العاشر من أكتوبر أو لنقل قبل 20 من وفاة زوجكِ |
Now, neighbours don't report hearing any kind of disturbances from the house until the night of October the 7th. | Open Subtitles | الآن ، الجيران لم يبلغوا عن سماع أي نوع من أي نوع من الاضطرابات يصدر من المنزل إلى أن جاءت ليلة السابع من أكتوبر |
Did any of them stay here around October 10? | Open Subtitles | هل مكث أحدهم هنا في يوم العاشر من أكتوبر تقريباً ؟ |
Women dress conservatively and their independence day is October 9th. | Open Subtitles | ترتدي النساء ملابس ساترة ويوم الإستقلال هو التاسع من أكتوبر |
October 21st, 1958, one day, one ledger entry. | Open Subtitles | . الـ 21 من أكتوبر لعام 1958 . في يوم من الأيام . سِجِل واحد من مدخول الصفقات |
Every year since we've arrived, on the last day of your October, tiny devils have gathered at our main gate en masse, ready to invade. | Open Subtitles | كل سنة منذ أن وصلنا في آخر يوم من أكتوبر تتجمع الشياطين الصغيرة أمام بوابتنا الرئيسية |