"من أمانات اتفاقيات بازل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariats of the Basel
        
    18. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and the regional centres to exchange information about their capacities and work programmes; UN 18 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والمراكز الإقليمية تبادل المعلومات عن قدراتها وبرامج عملها؛
    3. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to exchange information on progress made on the operation or establishment of the compliance/noncompliance mechanisms established or under negotiation under the three conventions; UN 3 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تبادل المعلومات عن التقدم المحرز في تشغيل أو إنشاء آليات الامتثال/عدم الامتثال المنشأة أو الجاري التفاوض بشأنها في إطار الاتفاقيات الثلاث؛
    (r) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions and the regional centres to exchange information about their capacities and work programmes; UN (ص) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والمراكز الإقليمية تبادل المعلومات عن قدراتها وبرامج عملها؛
    1. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to develop a common approach to awarenessraising and outreach activities among the three conventions; UN 1 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وضع نهج مشترك لتعزيز أنشطة استثارة الوعي والإرشاد فيما بين الاتفاقيات الثلاث؛
    2. Also requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to make full use of and build on existing information and outreach mechanisms and tools; UN 2 - يطلب كذلك من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاستفادة الكاملة من آليات وأدوات المعلومات والإرشاد المتوافرة والبناء عليها؛
    4. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to develop systems of information exchange on health and environmental impacts, including a clearing-house mechanism, with the aim of these systems serving all three conventions; UN 4 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وضع نظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية تبادل المعلومات بهدف أن تخدم هذه النظم جميع الاتفاقيات الثلاث؛
    (v) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to exchange information on progress made on the operation or establishment of the compliance/noncompliance mechanisms established or under negotiation under the three conventions; UN (ت) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تبادل المعلومات عن التقدم المحرز في تشغيل أو إنشاء آليات الامتثال/عدم الامتثال المنشأة أو الجاري التفاوض بشأنها في إطار الاتفاقيات الثلاث؛
    (y) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to develop a common approach to awarenessraising and outreach activities among the three conventions; UN (ذ) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وضع نهج مشترك لتعزيز أنشطة استثارة الوعي والإرشاد فيما بين الاتفاقيات الثلاث؛
    (z) Also requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to make full use of and build on existing information and outreach mechanisms and tools; UN (ض) يطلب كذلك من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاستفادة الكاملة من آليات وأدوات المعلومات والإرشاد المتوافرة والبناء عليها؛
    (bb) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to develop systems of information exchange on health and environmental impacts, including a clearing-house mechanism, with the aim of these systems serving all three conventions; UN (ب ب) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وضع نظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية تبادل المعلومات بهدف أن تخدم هذه النظم جميع الاتفاقيات الثلاث؛
    13. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to promote programmatic cooperation on cross-cutting issues, including in the area of technology transfer and capacity-building, in the development of their respective work programmes and to report thereon to the conferences of the Parties to the three conventions; UN 13 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تعزيز التعاون البرامجي في القضايا الجامعة بما في ذلك في مجالي نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وفي الإبلاغ عنها لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    17. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to initiate pilot projects on the coordinated use of regional centres, such projects to be undertaken by the regional centres and build on lessons learned; UN 17 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الشروع في مشاريع رائدة بشأن الاستخدام المنسق للمراكز الإقليمية، وينبغي لهذه المشاريع أن تنفذ بواسطة المراكز الإقليمية، وأن ترتكز على الدروس المستفادة؛
    5. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to maintain or establish cooperation on technical issues that relate to more than one of the three conventions, involving other bodies and institutions beyond the three conventions as appropriate; UN 5 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم المحافظة على التعاون أو إقامة هذا التعاون فيما يتعلق بالقضايا التقنية ذات الصلة بأكثر من اتفاقية واحدة من الاتفاقيات الثلاث بما يشمل الهيئات والمؤسسات الأخرى التي تتجاوز الاتفاقيات الثلاث حسب مقتضى الحال؛
    5. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, whenever feasible, to act jointly in participating in other related processes and in providing information to other related bodies, organizations, institutions and processes; UN 5 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم العمل بصورة مشتركة، حيثما يكون ممكناً، في الإسهام في العمليات الأخرى ذات الصلة، وفي توفير المعلومات للهيئات والمنظمات والمؤسسات والأجهزة الأخرى ذات الصلة؛
    (m) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to promote programmatic cooperation on cross-cutting issues, including in the area of technology transfer and capacity-building, in the development of their respective work programmes and to report thereon to the conferences of the Parties to the three conventions; UN (م) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تعزيز التعاون البرامجي في القضايا الجامعة بما في ذلك في مجالي نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وفي الإبلاغ عنها لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    (q) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to initiate pilot projects on the coordinated use of regional centres, such projects to be undertaken by the regional centres and build on lessons learned; UN (ف) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الشروع في مشاريع رائدة بشأن الاستخدام المنسق للمراكز الإقليمية، وينبغي لهذه المشاريع أن تنفذ بواسطة المراكز الإقليمية، وأن ترتكز على الدروس المستفادة؛
    (x) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to maintain or establish cooperation on technical issues that relate to more than one of the three conventions, involving other bodies and institutions beyond the three conventions as appropriate; UN (خ) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم المحافظة على التعاون أو إقامة هذا التعاون فيما يتعلق بالقضايا التقنية ذات الصلة بأكثر من اتفاقية واحدة من الاتفاقيات الثلاث بما يشمل الهيئات والمؤسسات الأخرى التي تتجاوز الاتفاقيات الثلاث حسب مقتضى الحال؛
    (cc) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, whenever feasible, to act jointly in participating in other related processes and in providing information to other related bodies, organizations, institutions and processes; UN (ج ج) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم العمل بصورة مشتركة، حيثما يكون ممكناً، في الإسهام في العمليات ذات الصلة الأخرى، وفي توفير المعلومات للهيئات والمنظمات والمؤسسات والأجهزة ذات الصلة الأخرى؛
    4. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, in cooperation with relevant intergovernmental bodies such as the member organizations of the Intergovernmental Organization for the Sound Management of Chemicals and regional centres, to collaborate on the dissemination of good practices and, if necessary, the elaboration of guidance and training in the areas referred to in the preceding paragraph; UN 4 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بالتعاون مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، مثل المنظمات الأعضاء في المنظمة الحكومية الدولية المعنية بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، والمراكز الإقليمية، التعاون في نشر الممارسات الجيدة، وإذا اقتضى الأمر، وضع توجيه وتنظيم تدريب في المجالات المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة؛
    (d) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, in cooperation with relevant intergovernmental bodies such as the member organizations of the Intergovernmental Organization for the Sound Management of Chemicals and regional centres, to collaborate on the dissemination of good practices and, if necessary, the elaboration of guidance and training in the areas referred to in the preceding subparagraph; UN (د) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بالتعاون مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة مثل المنظمات الأعضاء في المنظمة الحكومية الدولية المعنية بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والمراكز الإقليمية التعاون في نشر الممارسات الجيدة، وإذا اقتضى الأمر، وضع توجيه وتنظيم تدريب في المجالات المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus