"من أي ناحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • In what way
        
    • In what sense
        
    • in any respect
        
    • in what respect
        
    • Different how
        
    Dangerous In what way? Open Subtitles خطير من أي ناحية ؟
    Better, In what way? Open Subtitles افضل من أي ناحية ؟
    In what way? Open Subtitles من أي ناحية تقصد؟
    In what sense, Master Bruce? Open Subtitles من أي ناحية , سيدي بروس؟
    It does not affect the rights of citizens in any respect. UN ولا يمس حقوق المواطنين من أي ناحية.
    27. Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) asked in what respect the draft resolution differed from resolution GC.10/Res.8 and decision IDB.30/Dec.8. UN 27- السيد شيكاندا (زيمبابوي): سأل من أي ناحية يختلف مشروع القرار عن القرار م ع-10/ق-8 والمقرر
    In what way is that pornography? Open Subtitles من أي ناحية هذه اباحية؟
    - You mean, like In what way? Open Subtitles -تقصد من أي ناحية بالضبط؟
    - In what way? Open Subtitles - من أي ناحية ؟
    Yeah? In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    Really? In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    - In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    In what way? Open Subtitles من أي ناحية ؟
    1. The forensic expert(s) shall not be considered in any respect as being an official or staff member of the United Nations. UN ١- لا يعتبر الخبراء الشرعيون من أي ناحية مسؤولين أو موظفين في اﻷمم المتحدة.
    The complainant is required to indicate “in what respect the [Contracting Party] has not ensured the satisfactory application” of a specified provision of the Charter (art. 4). UN ويطلب إلى مقدم الشكوى أن يبين " من أي ناحية لم يكفل ]الطرف المتعاقد[ التطبيق المرضي " لحكم محدد من أحكام الميثاق )المادة ٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus