(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ؛ |
(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛ |
History of governance statistics: from the United Nations Millennium Declaration to the proposal for a new city group | UN | السجل التاريخي للإحصاءات المتعلقة بالحوكمة: من إعلان الأمم المتحدة للألفية إلى اقتراح إنشاء فريق جديد من أفرقة المدن |
30. The Millennium Development Goals derive from the United Nations Millennium Declaration which called on Member States to work together to eliminate extreme poverty, improve health and promote human development and sustainable economic growth in the poorest nations. | UN | 30 - ولقد استٌلهمت الأهداف الإنمائية للألفية من إعلان الأمم المتحدة للألفية الذي يدعو الدول الأعضاء إلى العمل معا للقضاء على الفقر المدقع وتحسين الصحة وتعزيز التنمية البشرية والنمو الاقتصادي المستدام في أفقر الأمم. |
(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
I would now like to set forth several positions based upon matters of principle that Estonia regards as essential, and which are also part of the United Nations Millennium Declaration. | UN | وأود الآن أن أحدد مجموعة من المواقف استنادا إلى المسائل المبدئية التي تعتبرها إستونيا أساسية، والتي تشكل أيضا جزءا من إعلان الأمم المتحدة للألفية. |
The Declaration also acknowledges the contribution of the Advisory Committee of Local Authorities, and of the " Cities without Slums " initiative, to which the General Assembly lent its support in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration. | UN | ويسلم الإعلان أيضاً بالإسهام المقدم من اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية ولمبادرة " مدن بلا أحياء فقيرة " التي دعمتها الأمم المتحدة بموجب الفقرة رقم 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية الجديدة. |
" Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | " وإذ تؤكد من جديد الأهداف المحددة في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية التي ترمي إلى خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار في اليوم ونسبة سكان العالم الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهداف المحددة في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() التي ترمي إلى خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار في اليوم ونسبة سكان العالم الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
Reaffirming also the goals set in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve poverty and hunger by 2015, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الأهداف المحددة في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() بتخفيض نسبة الفقر والجوع إلى النصف بحلول سنة 2015، |
" Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | " وإذ تؤكد من جديد الهدف المحدد في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية المتمثل في خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهداف المحددة في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() التي ترمي إلى خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار في اليوم ونسبة سكان العالم الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهداف المحددة في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() التي ترمي إلى خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار في اليوم ونسبة سكان العالم الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
In paragraph 20 of the United Nations Millennium Declaration (see General Assembly resolution 55/2), Member States resolved to develop strong partnerships with the private sector and with civil society organizations in pursuit of development and poverty eradication. | UN | وعقدت الدول الأعضاء العزم في الفقرة 20 من إعلان الأمم المتحدة للألفية (انظر قرار الجمعية العامة 55/2) على إقامة شراكات متينة مع القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني في السعي لتحقيق التنمية والقضاء على الفقر. |
Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف المحدد في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() المتمثل في خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، |
We reaffirm our resolve to work together for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, recalling the development goals and commitments emanating from the United Nations Millennium Declaration | UN | وإذ نذكر بالأهداف الإنمائية والالتزامات المنبثقة من إعلان الأمم المتحدة للألفية( |
Of these, the MDGs, emanating from the United Nations Millennium Declaration, adopted by all 189 Member States of the United Nations on 8 September 2000, remain the most important. | UN | ولا تزال أهم هذه الأهداف هي الأهداف الإنمائية للألفية النابعة من إعلان الأمم المتحدة للألفية الذي اعتمدته جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 189 دولة في 8 أيلول/سبتمبر 2000 . |
14. In its resolution 65/1, the General Assembly addressed progress made in the implementation of the eight development goals emanating from the United Nations Millennium Declaration and associated commitments and requested that recommendations be made for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 14 - تناولت الجمعية العامة في قرارها 65/1 التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الأهداف الإنمائية المنبثقة من إعلان الأمم المتحدة للألفية والالتزامات المرتبطة به، وطلبت تقديم توصيات بشأن خطوات أخرى للمضي قدما في خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015. |
We reaffirm our resolve to work together for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, recalling the development goals and commitments emanating from the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. | UN | وإذ نذكر بالأهداف الإنمائية والالتزامات المنبثقة من إعلان الأمم المتحدة للألفية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، نؤكد من جديد عزمنا على العمل معا من أجل تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع الشعوب. |
That reflected its full support of the right of peoples to self-determination laid down in Article 1, paragraph 2 of the Charter and in paragraph 4 of the Millennium Declaration of the United Nations. | UN | ويعكس ذلك تأييدها التام لحق الشعوب في تقرير المصير على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة وفي الفقرة 4 من إعلان الأمم المتحدة للألفية. |