| Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| Both begin with a dependent clause recalling the precautionary approach of Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | ويبدأ كل واحد من الأهداف بجملة تابعة، تذكِّرُ بالنهج التحوُّطي للمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
| Recalling also principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
| Principle 19 of the Rio Declaration on Environment and Development speaks of timely notification: | UN | ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب: |
| The meeting concluded that there was a need to assess formally the application of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | وخلص الاجتماع إلى أن هناك ضرورة لإجراء تقييم رسمي لتطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
| (ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
| (ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |