"من إمدادات المياه" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the water supply
        
    • of water supply
        
    • water supplies
        
    • to water supply
        
    • of the water supplied
        
    • supply of
        
    Syrian citizens in the Golan controlled only 20 per cent of the water supply. UN ولا يسيطر المواطنون السوريون في الجولان إلا على 20 في المائة من إمدادات المياه.
    For Middle Eastern oil-rich countries, desalination provides an important part of the water supply for households. UN وبالنسبة للبلدان الغنية بالنفط في الشرق الأوسط توفر إزالة الملوحة جزءا مهما من إمدادات المياه للأسر.
    40. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 40 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    The definition of an improved water source is not specified in detail but refers mainly to specific types of water supply such as piped water or protected wells. UN ولم يحدَّد التعريف بالتفصيل مصدر المياه المحسنة، ولكنه يشير أساسا إلى أنواع معينة من إمدادات المياه مثل المياه المنقولة بالأنابيب أو الآبار المحمية.
    A 2007 WHO brief indicated that the lack of physical infrastructure impedes the improvement of health Also, the low status given to women, low level of water supply and sanitation coverage, extremely poor hygiene and environmental health shortcomings contribute to high infant and child mortality and morbidity. UN كما أن مركز المرأة المتدني، والمستوى الضعيف من إمدادات المياه والتغطية بخدمات الإصحاح، والظروف الصحية المتدهورة جداً وأوجه القصور في مجال صحة البيئة، كلها عناصر تسهم في النسبة العالية من وفيات واعتلال الرضع والأطفال.
    In fact, all great civilizations have always developed close to large water supplies. UN والواقع أن جميع الحضارات العظيمة كانت دائماً قريبة من إمدادات المياه الكبيرة.
    A decrease by some 5 million people in the number of urban dwellers without access to water supply is reported for Western Asia, where an increase in service by some 42 million took place. UN وفيما يتعلق بغرب أفريقيا حيث وسعت شبكة الخدمات لتشمل عددا إضافيا يصل إلى 42 مليون نسمة، أفيد بأنه قد سجلت في عدد سكان الحضر المحرومين من إمدادات المياه زيادة تصل إلى قرابة خمسة ملايين نسمة.
    Although some progress has been made in increasing the efficiency of agricultural water use in public irrigation systems, only 30 per cent of the water supplied is actually used by crops and plants. UN وبالرغم من إحراز بعض التقدّم في زيادة فعالية استخدام المياه لأغراض الزراعة في نُظم الري العامة، فإن المحاصيل والنباتات تستفيد فعلا من نسبة 30 في المائة فقط من إمدادات المياه.
    The leakage of 60 per cent of the water supply caused shortages of potable water, while contamination by saline water and sewage diminished water quality, health and living standards. UN وتسبب تسرب 60 في المائة من إمدادات المياه في نقص في المياه الصالحة للشرب، بينما أدى التلوث بالمياه المالحة ومياه المجارير إلى تقليل جودة المياه ومستويات الصحة والمعيشة.
    D. Water system 65. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 65 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه في غوام.
    50. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 50 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه في غوام.
    52. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 52 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    50. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 50 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه في غوام.
    48. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 48 - توفّر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    42. Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. UN 42 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    It is further concerned that some regions are deprived of water supply and hygienic living conditions, particularly on Rodrigues Island (art. 11). UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن بعض المناطق محرومة من إمدادات المياه ومن الأوضاع المعيشية الصحية، ولا سيما في جزيرة رودريغيس (المادة 11).
    It is further concerned that some regions are deprived of water supply and hygienic living conditions, particularly on Rodrigues Island (art. 11). UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن بعض المناطق محرومة من إمدادات المياه ومن الأوضاع المعيشية الصحية، ولا سيما في جزيرة رودريغيس (المادة 11).
    72. UNDAF reported that only 61 per cent of rural populations had access to adequate water sources and in some big towns, including the capital, over 10 per cent of water supply was untreated river water with frequent interruptions in supply. UN 72- وأُفيد في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بأن 61 في المائة فقط من سكان الأرياف يمكن أن يحصلوا على كمية وافية من الموارد المائية وبأن أكثر من 10 في المائة من إمدادات المياه في بعض المدن الكبيرة، بما فيها العاصمة، هي مياه أنهار غير معالجة وتنقطع في كثير من الأحيان.
    Such cooperation on matters related to water resources on the island has become more important recently owing to poor rainfall, which has led to diminishing water supplies on the island. UN وأصبح هذا التعاون في المسائل التي تتصل بموارد المياه في الجزيرة أكثر أهمية مؤخرا نظرا لقلة اﻷمطار، التي أدت إلى التقليل من إمدادات المياه في الجزيرة.
    Decreases in the number of people lacking access to water supply in rural areas have been due mostly to the significant progress achieved in Asia and to a lesser extent in Latin America and the Caribbean. UN ويفسر نقص عدد المحرومين من إمدادات المياه في المناطق الريفية في معظمه بالتقدم الكبير الذي تحقق في آسيا، وبدرجة أقل، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Even before the military operations, 80 per cent of the water supplied in Gaza did not meet the World Health Organization's standards for drinking water. UN وكانت نسبة 80 في المائة من إمدادات المياه في غزة لا تفي بمعايير منظمة الصحة العالمية لمياه الشرب، حتى قبل العمليات العسكرية.
    According to the administering Power, the entire population enjoys access to the Territory's plentiful supply of good potable water and about 98 per cent of residents are connected to the water system. UN وتشير الدولة القائمة بالإدارة إلى أن جميع السكان يحصلون على حاجتهم من إمدادات المياه الوفيرة الجيدة الصالحة للشرب في الإقليم وأن زهاء 98 في المائة من السكان موصلون بشبكة المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus