Chemicals and precursors included in Schedules 2 and 3 of the Chemical Weapons Convention are not produced in Lithuania. | UN | ولا تنتج في ليتوانيا المواد والسلائف الكيمائية الواردة في الجدولين 2 و 3 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
:: Agreement to amend article XV, paragraphs 4 and 5, of the Chemical Weapons Convention | UN | :: اتفاق لتعديل الفقرتين 4 و 5 من المادة 15 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية |
:: Section 19 and 20 make it an offence to use, produce or possess a chemical or precursor listed in schedule 1 of the Chemical Weapons Convention without a licence. | UN | :: يجرم البندان 19 و 20 استخدام أي من المواد أو السلائف الكيميائية المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية أو إنتاجها أو حيازتها بدون ترخيص. |
That is the first pillar of the CWC. | UN | فذلك هو الركن الأول من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
It goes without saying that adequate national legislation and enforcement measures will greatly facilitate international cooperation in accordance with article XI of the CWC. | UN | ومن نافلة القول إن وجود تشريع وطني وتدابير إنفاذ وطنية كافية سييسر كثيرا التعاون الدولي، وفقا للمادة الحادية عشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Lessons drawn from the CWC are highly relevant for the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC). | UN | والدروس المستفادة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية بالغة الأهمية لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
With regard to possible challenge inspections, a number of difficult issues were pointed out, while the relevance of the experience of the Chemical Weapons Convention (CWC) and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was mentioned. | UN | وفيما يتعلق بعمليات التفتيش المباغت، جرت الإشارة إلى عدد من القضايا الصعبة وإلى أهمية الخبرة المكتسبة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Switzerland currently provides technical assistance in the framework of the OPCW Action Plan on Article VII of the Chemical Weapons Convention. | UN | وتقدم سويسرا حاليا المساعدة التقنية في إطار خطة عمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية المعنية بالمادة السابعة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
To us, given that we are also engaged in negotiations on a protocol relating to the Biological Weapons Convention, another area of concern is the somewhat tardy implementation of article XI of the Chemical Weapons Convention. | UN | ونظرا لأننا دخلنا في مفاوضات لوضع بروتوكول يتصل باتفاقية الأسلحة البيولوجية فثمة مجال آخر للقلق وهو الإبطاء إلى حد ما في تنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The Federal Government has also submitted a national report to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in compliance with article III of the Chemical Weapons Convention. | UN | وقدمت الحكومة الاتحادية أيضا تقريرا وطنيا إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، امتثالا للمادة الثالثة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
In addition, the FSM is currently drafting implementation legislation pursuant to Article VII of the Chemical Weapons Convention. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل ولايات ميكرونيزيا الموحدة في الوقت الحاضر على وضع تشريعات التنفيذ عملاً بالمادة السابعة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Under the CWA strict controls are applied to ensure that the chemicals listed in Schedule 1 of the Chemical Weapons Convention (CWC) are only used for certain permitted purposes. | UN | بموجب قانون الأسلحة الكيميائية، تطبق ضوابط صارمة لضمان أن المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية لا تستخدم إلاّ في أغراض محددة مسموح بها. |
Annual declarations are submitted to the OPCW Technical Secretariat in accordance with paragraph 8 of Article VI of the Chemical Weapons Convention and its Verification Annex. | UN | وتقدم بيانات سنوية للأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وفقا للفقرة 8 من المادة السادسة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومرفقها المتعلق بالتحقق. |
In April 2009 in Lima, Peru, the national authority participated in an assistance and protection workshop under article X of the Chemical Weapons Convention. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009 بليما، في بيرو، شاركت السلطة الوطنية في حلقة عمل بشأن تقديم المساعدة وتوفير الحماية بموجب المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Norway has also provided EUR 0.5 million under the Norway Project (2003-2005) to assist Central Asian countries in implementing Article X of the Chemical Weapons Convention. | UN | كما قدمت مبلغ 0.5 مليون يورو في إطار مشروع النرويج (2003-2005) لمساعدة بلدان آسيا الوسطى على تنفيذ المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Ireland has established a national licensing system for the production, possession, and use of chemicals included in Schedule 1 of the Chemical Weapons Convention (CWC) and implementation of reporting requirements for all chemicals included in the Schedules of the CWC. | UN | أنشأت أيرلندا نظاما وطنيا لإصدار التراخيص لإنتاج وحيازة واستعمال المواد الكيميائية الواردة في الجدول 1 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتنفيذ شروط الإبلاغ عن كل المواد الكيميائية الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Article X of the CWC mandates us to provide assistance in the case of the use or threat of use of chemical weapons. | UN | وتخولنا المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية أن نقدم المساعدة في حالة استخدام أسلحة كيميائية أو التهديد باستخدامها. |
It goes without saying that adequate national legislation and enforcement measures will greatly facilitate international cooperation, in accordance with article XI of the CWC. | UN | وغني عن البيان أن وضع تشريعات وطنية ملائمة واتخاذ تدابير إنفاذ سييسران كثيرا التعاون الدولي، وفقا للمادة الحادية عشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
In addition the CWA enables the UK's National Authority to obtain certain information regarding the chemicals listed in Schedule 2 and 3 of the CWC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن قانون الأسلحة الكيميائية يمكِّن السلطة الوطنية في المملكة المتحدة من الحصول على معلومات محددة تتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة في القائمتين 2 و 3 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The Ordinance includes implementation of reporting requirements for all chemicals contained in the schedules I, II & III of the CWC. | UN | وينص المرسوم أيضا على الوفاء بشروط الإبلاغ بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المذكورة في الجداول الأول والثاني والثالث من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The meeting gave concrete input to the OPCW Technical Secretariat on how it could enhance its assistance to States parties in the region, pursuant to the Conference of States parties decision relating to the implementation of article VII of the CWC. | UN | وقدم الاجتماع مدخلا محددا للأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، حول كيفية تعزيز مساعدتها للدول الأطراف في المنطقة، عملا بقرار مؤتمر الدول الأطراف تلك، والمتعلق بتنفيذ المادة السابعة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Likewise we should draw on the experiences from the CWC in promoting national implementation. | UN | وبالمثل ينبغي أن نستفيد من التجارب المستخلصة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية في تعزيز التنفيذ الوطني. |
Both the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive NuclearTest-Ban Treaty came to fruition in this forum. | UN | فكل من اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية قد تحققتا في هذا المحفل. |