"من اتفاقية حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Convention on the Rights
        
    • the Convention on the Rights of
        
    • CRC
        
    • of the Convention of the Rights
        
    • of the child
        
    • the rights of the
        
    The Holy See also cites articles 5, 18, and 27, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the child on that proposition. UN ويشير الكرسي الرسولي أيضا إلى المواد 5 و 18 و 27 من اتفاقية حقوق الطفل في هذا الشأن.
    Article 9 of the Convention on the Rights of the child obliges States to ensure that children are not separated from their parents against their will. UN وترغم المادة 9 من اتفاقية حقوق الطفل الدول على كفالة عدم فصل الأطفال عن آبائهم رغم إرادتهم.
    This reflects the principle identified by the Committee in article 3 (1) of the Convention on the Rights of the child. UN وينطبق ذلك على المبدأ الذي حددته اللجنة في الفقرة 1 من المادة 3 من اتفاقية حقوق الطفل.
    The right of the child to freedom of religion or belief is enshrined in article 14, paragraph 1, of the Convention on the Rights of the child. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 14 من اتفاقية حقوق الطفل على حق الطفل في حرية الدين أو المعتقد.
    Such a practice should be considered an unlawful interpretation of article 1 of the Convention on the Rights of the child. UN وينبغي اعتبار هذه الممارسة تفسيرا غير قانوني للمادة 1 من اتفاقية حقوق الطفل.
    Indeed, if nationality is not granted in such circumstances then article 24, paragraph 3, of the International Covenant as well as article 7 of the Convention on the Rights of the child would otherwise be meaningless. UN وواقع الحال أنه إذا لم تمنح الجنسية في ظل هذه الظروف، تصبح الفقرة 3 من المادة 24 من العهد الدولي وكذلك المادة 7 من اتفاقية حقوق الطفل غير ذات مغزى وعديمة القيمة.
    Such a practice should be considered an unlawful interpretation of article 1 of the Convention on the Rights of the child. UN وينبغي أن تعتبر هذه الممارسة تفسيراً مخالفاً للمادة 1 من اتفاقية حقوق الطفل.
    This does bring Liberian laws in conformity with the Article 1 of the Convention on the Rights of the child (CRC) which defines a child as anyone below the age 18 years. UN ذلك لا يجعل القوانين الليبرية متفقة مع المادة 1 من اتفاقية حقوق الطفل التي تعرف الطفل بأنه أي شخص دون سن الـ 18 سنة.
    Article 12 of the Convention on the Rights of the child provides: UN تنص المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل على ما يلي:
    Implementing fully what is stated in article 24 of the Convention on the Rights of the child (CRS). UN تنفيذ ما ورد في المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل تنفيذاً كاملاً.
    Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Article 44 of the Convention on the Rights of the child, reporting to the Committee on the Rights of the child (CRC) UN ● المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل؛
    Article 23 of the Convention on the Rights of the child calls for special measures for the protection for disabled children to be taken by States parties. UN وتدعو المادة 23 من اتفاقية حقوق الطفل إلى أن تتخذ الدول الأطراف تدابير خاصة لحماية الأطفال ذوي الإعاقة.
    Article 24 of the Convention on the Rights of the child ensures access to clean drinking water for children within the framework of primary health care. UN وتكفل المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل سُبل الحصول على مياه شرب نقية للأطفال في إطار الرعاية الصحية الأساسية.
    Article 44 of the Convention on the Rights of the child, reporting to the Committee on the Rights of the child (CRC) UN ● المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل؛
    Article 24 of the Convention on the Rights of the child also requires that States take adequate measures to ensure appropriate prenatal and post-natal health care for mothers. UN وتطلب المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل من الدول أيضا اتخاذ الإجراءات الملائمة لضمان توفير الرعاية الصحية الملائمة للأمهات في فترتي ما قبل الولادة وبعدها.
    status of submission of reports by states parties under article 44 of the Convention on the Rights of the child as at 12 october 2001 UN حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل
    Clearly, there is no difference between Sudanese legislative acts and the above article 1 of the Convention on the Rights of the child. UN ومن كل ما تقدم نجد بأنه لا يوجد اختلاف بين التشريعات السودانية وما جاء في المادة الأولى من اتفاقية حقوق الطفل المذكورة.
    A similar provision is found in article 4 of the Convention on the Rights of the child. UN ويرد حكم مماثل في المادة 4 من اتفاقية حقوق الطفل.
    Hence Argentina's reservation to article 21 of the Convention on the Rights of the child. UN ومن هنا تحفظ الأرجنتين على المادة 21 من اتفاقية حقوق الطفل.
    In the light of article 41 of CRC, it means that this article should provide every adjudicated child with the right to appeal. UN ويعني ذلك في ضوء المادة 41 من اتفاقية حقوق الطفل أن هذه المادة ينبغي أن تتيح حق الطعن لكل طفل محاكم.
    Article 15 of the Convention of the Rights of the child recognizes this right for persons below 18 years of age. UN وتقر المادة 15 من اتفاقية حقوق الطفل بهذا الحق لمن هم دون سن الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus