"من اتفاقية مناهضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Convention against
        
    • of CAT
        
    • of the Committee against
        
    They claim to be victims of violations by France of articles 16, 10, 11, 12 and 13 of the Convention against Torture. UN ويدعي هؤلاء أنهم ضحايا انتهاكات فرنسا للمواد ١٦ و ١٠ و ١١ و ١٢ و ١٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    In accordance with article 17 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Committee against Torture is composed of 10 experts. UN وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف لجنة مناهضة التعذيب من 10 خبراء.
    Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    They claim that their deportation from Switzerland to India would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعون أن ترحيلهم من سويسرا إلى الهند يشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    3.6 The complainant also considers that the State party violated article 14 of the Convention against Torture. UN 3-6 وتعتبر صاحبة الشكوى أيضاً أن الدولة الطرف انتهكت المادة 14 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his deportation to Lebanon would constitute a violation by Canada of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهو يدعي أن إبعاده إلى لبنان سيشكل انتهاكاً من كندا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that his forced repatriation to the Republic of the Congo would amount to a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدّعي أن سويسرا ستكون قد انتهكت التزاماتها بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة إذا قامت بترحيله قسراً إلى جمهورية الكونغو.
    Therefore, although the law did not provide for a definition of torture, judges may directly refer to article 1 of the Convention against Torture; acts of torture were punished in the criminal code since 1967. UN ولذلك، فعلى الرغم من أن القانون لا ينص على تعريف للتعذيب، فإن بإمكان القضاة أن يتذرعوا مباشرة بالمادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب؛ ويعاقب القانون الجنائي منذ عام 1967 على أفعال التعذيب.
    Consequently, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is commonly distinguished from torture with reference to article 1 of the Convention against Torture. UN وعلى ذلك فإن هذه المعاملة أو العقوبة تتميز بصفة عامة عن التعذيب بالرجوع إلى المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Uzbekistan had a broader concept of torture than that set out in article 1 of the Convention against Torture. UN ولدى أوزبكستان مفهوم عن التعذيب أوسع من المفهوم الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    As for a definition of torture, he did not have his own but was guided by that set out in article 1 of the Convention against Torture. UN أما بالنسبة لتعريف التعذيب، فليس لديه تعريف خاص به، لكنه يسترشد بالتعريف الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    In accordance with article 17 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Committee against Torture is composed of 10 experts. UN وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف لجنة مناهضة التعذيب من 10 خبراء.
    The definition contained in article 1 of the Convention against Torture should be of relevance in the present context. UN ويُفترض أن يكون التعريف الذي تتضمنه المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب ملائما في هذا السياق.
    The definition contained in article 1 of the Convention against Torture should be of relevance in the present context. UN ويُفترض أن يكون التعريف الذي تتضمنه المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب ملائما في هذا السياق.
    Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture. UN تعتمد القرار التالي بمقتضى الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that their forced return to Algeria would constitute a breach by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهو يدعي أن عودتهم القسرية إلى الجزائر تمثل انتهاكاً من سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that by deporting him, Australia would violate his rights under article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن أستراليا ستنتهك حقوقه بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب إذا قامت بترحيله.
    Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture. UN تعتمد القرار التالي بمقتضى الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that their forced return to Algeria would constitute a breach by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهو يدعي أن عودتهم القسرية إلى الجزائر تمثل انتهاكاً من سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that by deporting him, Australia would violate his rights under article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن أستراليا ستنتهك حقوقه بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب إذا قامت بترحيله.
    This procedure is comparable to that established under article 20 of CAT, although there are differences in the language of the instruments. UN وهذا اﻹجراء قابل للمقارنة مع اﻹجراء المحدد بموجب المادة ٢٠ من اتفاقية مناهضة التعذيب، رغم وجود اختلافات في صياغة الصكين.
    Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Committee against Torture. UN تعتمد القرار التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus