In fact, due to the lack of funds, the JISC had to cancel two of its meetings planned for 2010. | UN | فبسبب نقص الموارد، اضطرت اللجنة إلى إلغاء اجتماعين من اجتماعاتها المقررة لعام 2010. |
It has been the tradition for a member of the Investments Committee to host one of its meetings. | UN | وقد جرت العادة أن يستضيف أحد أعضاء لجنة الاستثمارات اجتماعا من اجتماعاتها. |
The Commission might consider holding some of its meetings outside New York. | UN | وقد تنظر اللجنة في عقد بعض من اجتماعاتها خارج نيويورك. |
In addition, the JISC has a question-and-answer session with registered observers at each of its meetings. | UN | وعلاوة على ذلك، تخصص لجنة الإشراف خلال كل واحد من اجتماعاتها جلسة أسئلة وأجوبة للمراقبين المسجلين. |
In an unprecedented effort, the session dedicated a portion of its meetings to an interactive dialogue with civil society. | UN | وخصصت الدورة، في جهد غير مسبوق، نصيبا من اجتماعاتها لعملية التحاور مع المجتمع المدني. |
During five of its meetings in 1994, the Committee considered the practical modalities for implementing this organizing principle. | UN | ونظرت اللجنة في أثناء خمسة من اجتماعاتها المعقودة في عام ١٩٩٤ في الطرائق العملية لتنفيذ هذا المبدأ التنظيمي. |
During five of its meetings in 1994, the Committee considered the practical modalities for implementing this organizing principle. | UN | ونظرت اللجنة في أثناء خمسة من اجتماعاتها المعقودة في عام ١٩٩٤ في الطرائق العملية لتنفيذ هذا المبدأ التنظيمي. |
41. The Coordinating Committee assessed the Intersessional Work Programme to some degree at each of its meetings in 2010. | UN | 41- وقيّمت لجنة التنسيق إلى حد ما برنامج العمل فيما بين الدورات في كل اجتماع من اجتماعاتها في عام 2010. |
46. The JISC continued to meet for question and answer sessions with registered observers at each of its meetings. | UN | 46- وواصلت لجنة الإشراف تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها. |
The task force will report to the Adaptation Committee at each of its meetings and via e-mail intersessionally, as necessary. | UN | وستقدم فرقة العمل تقارير إلى لجنة التكيف في كل اجتماع من اجتماعاتها وعن طريق البريد الإلكتروني في الفترات الفاصلة بين الدورات، إذا اقتضى الحال. |
134. The Coordinating Committee assessed the Intersessional Work Programme to some degree at each of its meetings in 2010. | UN | 132- وقيّمت لجنة التنسيق إلى حد ما برنامج العمل فيما بين الدورات في كل اجتماع من اجتماعاتها في عام 2010. |
The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. | UN | 60- وواصلت اللجنة تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها. |
The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. | UN | 44- وواصلت لجنة الإشراف تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها. |
As the secretariat has not had any agenda items relevant to human settlement issues it has not invited UN-Habitat to any of its meetings. | UN | وبما أن الأمانة لم يكن لديها أي بند من بنود جدول أعمالها ذي صلة بمسائل المستوطنات البشرية، فلم توجه بالتالي الدعوة إلى موئل الأمم المتحدة لحضور أي من اجتماعاتها. |
In this respect the Steering Committee dedicated a significant part of its meetings to interacting with representatives of international organizations who made known to the force, through the Committee, their requirements and provided relevant information. | UN | وفي هذا الصدد، خصصت اللجنة التوجيهية جانبا هاما من اجتماعاتها للتفاعل مع ممثلي المنظمات الدولية الذين أخطروا القوة باحتياجاتهم، عن طريق اللجنة، وقدموا معلومات ذات صلة. |
211. During 1996, the Standing Committee of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme devoted a part of each of its meetings to consideration of ECOSOC resolution 1995/56. | UN | ١١٢- خصصت اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي جزءاً من كل اجتماع من اجتماعاتها التي عقدت خلال عام ٦٩٩١ للنظر في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٦٥. |
48. The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. | UN | 48- وواصلت اللجنة تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها. |
138. The Coordinating Committee assessed the Intersessional Work Programme to some degree at each of its meetings in 2010. | UN | 136- وقيّمت لجنة التنسيق إلى حد ما برنامج العمل فيما بين الدورات في كل اجتماع من اجتماعاتها في عام 2010. |
31. The tentative calendar of meetings of ESCAP for 1998-1999 showed that more than 50 per cent of its meetings were scheduled to take place outside Bangkok, indicating that even the substantive divisions and the other United Nations offices at Bangkok were not making optimal use of the Conference Centre. | UN | ٣١ - يتضح من الجدول الزمني اﻷولي لاجتماعات اللجنة في ١٩٩٨-١٩٩٩ أنه تقرر عقد نسبة تزيد على ٥٠ في المائة من اجتماعاتها خارج بانكوك، مما يدل على أن الشعب الموضوعية ومكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى في بانكوك لا تستخدم حتى هي مركز المؤتمرات على النحو اﻷمثل. |
5. At each of its meetings, the Standing Committee considered updates on overall programme and funding issues, through which it was kept informed of the situation in terms of programme requirements and funding levels and adopted decisions at its March and June meetings. | UN | 5- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها في مذكرات مستوفاة عن قضايا البرنامج الشامل والتمويل وهي المذكرات التي أتاحت للجنة الاطلاع على الحالة فيما يتعلق بمتطلبات البرامج ومستويات التمويل واعتمدت مقررات في اجتماعيها المعقودين في آذار/مارس وحزيران/يونيه. |