"من استحقاقات الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of staff entitlements
        
    • of employee benefits
        
    • staff-related entitlements
        
    • staff benefits
        
    • employee benefit
        
    • benefits to staff
        
    • entitlements of staff
        
    • from emoluments of staff
        
    Such cost factors include, for example, decisions of the ICSC on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، على سبيل المثال، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثلا، بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في متوسط درجة الوظائف بحسب الرتبة.
    The Committee considers emplacement and rotation travel part of staff entitlements, which should be reflected under the object of expenditure " common staff costs " . UN وترى اللجنة أن السفر ﻷغراض اﻹحضار والتناوب جزء من استحقاقات الموظفين التي ينبغي أن ترد تحت أوجه اﻹنفاق المعنونة " التكاليف العامة للموظفين " .
    2.43 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 2-43 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    15.1 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 15-1 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    Payroll and other staff-related entitlements UN المرتبات وما يتصل بها من استحقاقات الموظفين الأخرى
    The members therefore concluded that it would be highly desirable to delink the scheme from the current reference point and to examine other approaches to updating the allowances, without eroding staff benefits in the process. UN وعلى ذلك خلص الأعضاء إلى أن من المرغوب فيه جدا فصل النظام عن النقطة المرجعية الحالية ودراسة نُهُج أخرى لتحديث البدلات بدون أن يؤدي ذلك إلى أي انتقاص من استحقاقات الموظفين.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowances and education grants), and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، على سبيل المثال، القرارات التي تتخذها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثلا، بدل الإعالة ومنحة التعليم)، وتغييرات في الدرجة المتوسطة للوظائف وفقا للرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowances and education grants), and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    (i) UN-Habitat recognizes the following categories of employee benefits: UN ' 1` يعترف موئل الأمم المتحدة بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    2.43 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 2-43 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    15.1 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 15-1 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    28. UNOPS recognizes the following categories of employee benefits: UN ٢٨ - يقيّد المكتب الفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    Payroll and other staff-related entitlements UN المرتبات وما يتصل بها من استحقاقات الموظفين الأخرى
    Payroll and other staff-related entitlements UN المرتبات وما يتصل بها من استحقاقات الموظفين الأخرى
    Payroll and other staff-related entitlements UN المرتبات وما يتصل بها من استحقاقات الموظفين الأخرى
    In addition both international staff and locally recruited staff are entitled to a range of staff benefits such as repatriation grants, education grants, subsistence allowances and after-service health insurance. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الموظفين الدوليين والموظفين المعينين محليا على حد سواء يستحقون مجموعة من استحقاقات الموظفين مثل منح العودة إلى الوطن، ومنح تعليم، وبدلات الإقامة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    After-service health insurance and other employee benefit payable UN الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من استحقاقات الموظفين
    (viii) Payment of salaries and related allowances and other benefits to staff and consultants; processing of income tax reimbursements; preparation of reports and statements of earnings, including annual United Nations Joint Staff Pension Fund reports and schedules; processing payments to vendors and other contractors; processing of travel claims; UN ' ٨ ' دفع المرتبات والبدلات المتصلة بها وغيرها من استحقاقات الموظفين والخبراء الاستشاريين؛ إجراء حسابات ضريبة الدخل وتسديدها؛ إعداد التقارير والبيانات عن دخل المنظمة؛ بما في ذلك تقارير وجداول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛ تجهيز المدفوعات الى البائعين وغيرهم من المتعاقدين؛ تجهيز المطالبات المتصلة بالسفر؛
    40. Common staff costs, comprising the various entitlements of staff, include pension contributions, medical insurance contributions and various allowances. UN 40 - تشمل التكاليف العامة للموظفين، التي تتألف من استحقاقات الموظفين المختلفة، الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية والاشتراكات في التأمين الطبي وبدلات مختلفة.
    The total estimate under income section 1 is $4,504,800 more than the total estimate under section 32 because the former includes income from staff assessment derived from emoluments of staff who are charged to revenue-producing activities under income section 3; on the other hand, the staff assessment paid to such staff is shown under income section 3 rather than under section 32. UN ب إ ١-٢ والتقدير الكلي تحت باب اﻹيرادات ١ هو ٨٠٠ ٥٠٤ ٤ دولار، وهو أكبر من التقدير الكلي تحت الباب ٣٢ ﻷن اﻷول يتضمن اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المتحصل عليها من استحقاقات الموظفين المحمﱠلين على أنشطة مدرة للدخل تحت باب اﻹيرادات ٣؛ ومن ناحية أخرى، تُبين الاقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبــات الموظفيــن المدفوعة لهؤلاء الموظفين تحت باب اﻹيرادات ٣ وليس تحت الباب ٣٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus