An observer from Australia also participated in the course. | UN | كما اشترك في الدورة الدراسية مراقب من استراليا. |
He also sought an order restraining the Minister for Immigration and Multicultural Affairs from removing him from Australia until his application was decided. | UN | كما سعى لاستصدار أمر تحفظي يحول دون طرده من استراليا من جانب وزير الهجرة وشؤون الثقافات المتعددة ريثما يبت في طلبه. |
Never heard of that breed. Is that a dog from Australia? | Open Subtitles | لم اسمع بهذا النسل هو هم كلاب من استراليا ؟ |
The nuclear non-proliferation regime, the cornerstone of which is the NPT, is of fundamental importance to the security of Australia and its region. | UN | ويكتسي نظام عدم الانتشار النووي، وهو الدعامة الذي ترتكز عليها معاهدة عدم الانتشار، أهمية أساسية ﻷمن استراليا ومنطقتها. |
Finland welcomes the decision to appoint Ambassador Campbell of Australia to resume his task as a Special Coordinator for anti—personnel landmines. | UN | وترحب فنلندا بقرار تعيين السفير كامبل من استراليا لاستئناف مهمته كمنسق خاص لموضوع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
This horse from Australia has been such a difficult purchase. | Open Subtitles | شراء هذا الحصان من استراليا كان شئ صعب للغايه |
Some girl from Australia, that's what you need to find. | Open Subtitles | فتاة ما من استراليا, هذا ما تحتاج للعثور عليه |
In addition, a supplementary request had been received from Australia for 5.95 tonnes for strawberry runners for 2011, which had subsequently been recommended for approval. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلقت اللجنة طلباً تكميلياً من استراليا بشأن 5.95 أطنان للسوق الجارية لنبات الفراولة لعام 2011. |
A person deported from Australia on criminal grounds is permanently excluded from Australia. | UN | والشخص الذي يُبعد من استراليا لأسباب جنائية يُستبعد نهائيا من دخول استراليا. |
The experts currently appointed are from Australia, Austria, the Bahamas, India, Jamaica, the Netherlands and Tunisia. | UN | والخبراء المعينون حاليا هم من استراليا وتونس، وجامايكا، وجزر البهاما، والنمسا، والهند، وهولندا. |
Electricity and water have continued to be supplied in Dili with assistance from Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | واستمر الإمداد بالكهرباء ومياه الشرب في ديلي بمساعدة من استراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Implementation has recently commenced, with the support of Australia, Canada and New Zealand. | UN | وقد بدأ تنفيذ البرنامج مؤخرا، بدعم من استراليا وكندا ونيوزيلندا. |
Statements were made by the representatives of Australia and Bulgaria. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من استراليا وبلغاريا. |
The Committee adopted its concluding observations relating to the second periodic report of Australia. | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من استراليا. |
Abstract of the national paper of Australia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من استراليا |
The French proposals are mainly based on the rules proposed by Australia. | UN | وتستند المقترحات الفرنسية إلى حد كبير إلى القواعد المقدمة من استراليا. |
Proposal submitted by Australia on the Rules of Procedure and Evidence: Part 6 of the Rome Statute | UN | اقتراح مقدم من استراليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الباب 6 من نظام روما الأساسي |
Proposal submitted by Australia on the Rules of Procedure and Evidence: Part 6 of the Rome Statute | UN | اقتراح مقدم من استراليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الباب 6 من نظام روما الأساسي |
72. The observer for Australia reported on the development of a social justice package. | UN | ٧٢- وأعطى المراقب من استراليا معلومات عن وضع مجموعة من التدابير المتعلقة بالعدالة الاجتماعية. |
We are delighted to be associated with the passage of the Australian resolution on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | ولقد أسعدنا أن نشارك في إصدار القرار المقدم من استراليا بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Utilization rates varied from 33.4 per cent in the case of Austria to 100 per cent in the case of Australia and Hungary. | UN | وقد تفاوت معدل الاستخدام بين ٤,٣٣ في المائة في حالة النمسا و٠٠١ في المائة في حالة كل من استراليا وهنغاريا. |
Estimates based on country practices in Australia, Canada, France, the Netherlands, New Zealand, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | تقديرات مستندة إلى ممارسات البلدان في كل من استراليا وكندا وفرنسا وهولندا ونيوزيلندا وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى والولايات المتحدة الأمريكية. |
10. After the fifty-third session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur had considered undertaking missions to Australia and South Africa. | UN | ١٠ - بعد انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قرر المقرر الخاص القيام ببعثة إلى كل من استراليا وجنوب أفريقيا. |