(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) والموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ |
(b) Staff charged to General temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعيّنون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة العامة المؤقتة؛ |
613. The variance in the amount of $181,700 is attributable to decreased requirements for general temporary assistance provisions owing to the transfer of ITSD to OICT. | UN | 613 - يعزى الفرق الذي يبلغ 181700 دولار إلى انخفاض الاحتياجات من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة بسبب نقل شعبة خدمات المعلومات والتكنولوجيا إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعيّنون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ |
(b) Staff charged to General temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعيَّنون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة العامة المؤقتة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة العامة المؤقتة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة العامة المؤقتة؛ |
(b) Staff charged to general temporary assistance funds; | UN | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تموَّل من اعتمادات المساعدة العامة المؤقتة؛ |
The Advisory Committee was informed that the functions of the post of Deputy Director would continue in 2014 from general temporary assistance funds as a transitional arrangement (see para. IX.21 below). | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مهام وظيفة نائب المدير سيستمر تمويلها في عام 2014 من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة، كترتيب انتقالي (انظر الفقرة تاسعا-21 أدناه). |
The Advisory Committee was informed that, with regard to the proposed abolishment of the D-1 post of Deputy Director, Inspection and Evaluation Division, which is currently encumbered, the Secretary-General proposes general temporary assistance funds to continue the functions in 2014 to ensure an effective transition to the new management arrangement. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام يقترح، فيما يتعلق بالإلغاء المقترح لوظيفة نائب مدير شعبة التفتيش والتقييم برتبة مد-1، وهي وظيفة مشغولة حاليا، مواصلة تمويل هذه المهام في عام 2014 من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة، من أجل كفالة الانتقال إلى العمل بالترتيبات الإدارية الجديدة على نحو فعال. |
GE.00-16021 (E) 5. Table 2 below shows OHCHR staff in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, falling under the following categories, as of 1 November 2000: (i) staff holding appointments of less than one year; (ii) staff charged to general temporary assistance funds; (iii) staff specifically appointed for mission service; and (iv) staff employed as technical cooperation and project personnel. | UN | 5- ويرد في الجدول 2 أدناه موظفو المفوضية من الفئة الفنية وما فوقها مصنفون حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس الذين يندرجون في الفئات التالية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000: `1` موظفون معينون لمدة تقل عن سنة واحدة؛ و`2` موظفون معينون في وظائف تمول من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ و`3` موظفون معينون تحديداً في وظائف الخدمة في البعثات؛ و`4` موظفون معينون في وظائف التعاون التقني والمشاريع. |
5. Table 2 below shows OHCHR staff in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, falling under the following categories, as of 1 December 2002: (i) staff holding appointments of less than one year; (ii) staff charged to general temporary assistance funds; (iii) staff employed in OHCHR field offices; and (iv) staff employed as technical cooperation and project personnel. | UN | 5- ويبيّن الجدول 2 أدناه توزيع موظفي المفوضية من الفئة الفنية وما فوقها، ممن يقعون في الفئات التالية، وذلك بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس في 1 كانون الأول/ديسمبر 2002: `1` الموظفون المعينون لمدة تقل عن سنة واحدة؛ `2` والموظفون المعينون في وظائف تمول من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ `3` والموظفون المعينون في المكاتب الميدانية للمفوضية؛ `4` والموظفون المعينون في وظائف التعاون التقني والمشاريع. |
5. Table 2 below shows OHCHR staff in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, falling under the following categories, as of 1 December 2003: (i) staff holding appointments of less than one year; (ii) staff charged to general temporary assistance funds; (iii) staff employed in OHCHR field offices; and (iv) staff employed as technical cooperation and project personnel. | UN | 5- ويبيّن الجدول 2 أدناه توزيع موظفي المفوضية من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 في الفئات التالية: `1` الموظفون المعينون لمدة تقـل عن سنـة واحدة؛ `2` والموظفون المعينون في وظائف تمول من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة؛ `3` والموظفون المعينون في المكاتب الميدانية للمفوضية؛ `4` والموظفون المعينون في وظائف التعاون التقني والمشاريع. |
a Funded from general temporary assistance provisions. | UN | (أ) تمول من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة. |
104. In this connection, the Advisory Committee sought information concerning the number of positions at the junior professional level funded from general temporary assistance provisions in the regular budget for longer than a year. | UN | 104 - وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات تتعلق بعدد الوظائف من رتبة المبتدئين في الفئة الفنية، الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية العادية لمدة أكثر من سنة واحدة. |