"من الآليات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • mechanisms in
        
    • of mechanism in
        
    The Global Study also examines homicide and violence in the wake of conflict and presents the roles played by firearms and other mechanisms in homicide. UN وتتناول الدراسة بالتمحيص أيضاً جرائم القتل والعنف في أعقاب نشوب النزاعات، وتبرز دور الأسلحة النارية وغيرها من الآليات في جرائم القتل.
    One important reform will be to treat developing countries in a differentiated way to allow the use of subsidies and other mechanisms in support of export industries. UN وسيتمثل أحد الإصلاحات الهامة في معاملة البلدان النامية بشكل متمايز من أجل السماح لها باستخدام الإعانات وغيرها من الآليات في دعم صناعات التصدير.
    In 1996, FAO established an ad hoc Interdepartmental Working Group on Desertification (IDWG) with the aim of facilitating the coordination of relevant FAO programmes and other mechanisms in the area of dryland development, desertification control and drought mitigation. UN وفي عام 1996 أنشأت الفاو فريقاً عاملاً مخصصاً مشتركاً بين الإدارات معنياً بالتصحر بهدف تيسير تنسيق برامج الفاو ذات الصلة وغيرها من الآليات في مجال تنمية الأراضي الجافة، ومكافحة التصحر، والتخفيف من آثار الجفاف.
    30. Where appropriate, the WGEID may join other mechanisms in the actions they take within the scope of their respective mandates. UN 30- ويجوز للفريق العامل أن ينضم، حيثما يكون ذلك ملائماً، إلى غيره من الآليات في الإجراءات التي تتخذها كل آلية منها في نطاق ولايتها.
    The main concern is the cost and the sustainability of this type of mechanism in the aftermath of JITAP. UN ووجه القلق الرئيسي هنا هو تكلفة واستدامة هذا النوع من الآليات في أعقاب نتائج البرنامج المتكامل.
    Regional Asia Pacific (RAS/01/AH/20). Regional Workshop on the Role of National Human Rights Institutions and Other mechanisms in Promoting and Protecting Economic, Social and Cultural Rights. UN المشروع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (RAS/01/AH/20) - حلقة عمل إقليمية عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الآليات في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    39. Several mechanisms in Afghanistan perform vetting of persons entering public office, including the Independent Afghanistan Reform and Civil Service Commission, the Police Probation Board, the Electoral Complaints Commission and the Advisory Panel on Senior Appointments. UN 39- يقوم عدد من الآليات في أفغانستان بالتحري عن الأشخاص الذين سيشغلون مناصب عامة، ومن بين هذه الآليات اللجنة المستقلة للإصلاح والخدمة المدنية في أفغانستان، ومجلس مراقبة الشرطة، ولجنة الشكاوى الانتخابية، والفريق الاستشاري المعني بالتعيينات في الوظائف العليا.
    As it did in the past, when preparing the ground for negotiations on the CTBT and the fissile material treaty, this Conference should continue to interact in a synergistic manner with the NPT review process and other mechanisms in the discussion and subsequent negotiation of multilateral steps in the nuclear disarmament fields. UN وينبغي لهذا المؤتمر، كما فعل في الماضي عند التمهيد للمفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب ومعاهدة وقف إنتاج المواد الإنشطارية، أن يواصل التفاعل بطريقة تعاونية مع عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار وغيرها من الآليات في التباحث بشأن الخطوات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح النووي، وفي التفاوض على هذه الخطوات بعد ذلك.
    2. Mr. de Fontmichel (France) said that his delegation had expressed reservations the previous day largely because conciliation was not used frequently in French insolvency proceedings, although French law provided for a number of mechanisms in insolvency proceedings which ultimately led to conciliation. UN 2 - السيد دي فونتميتشيل (فرنسا): قال إن وفد بلده أعرب عن تحفظات في اليوم السابق تعزى إلى حد كبير إلى أن التوفيق لا يستخدم كثيرا في الإجراءات الفرنسية المتعلِّقة بالإعسار، على الرغم من أن القانون الفرنسي ينص على عدد من الآليات في الإجراءات المتعلِّقة بالإعسار تفضي في نهاية الأمر إلى التوفيق.
    23. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Space Conference of the Americas, a process that should not be interrupted, and the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN ٢3 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الفضاء للأمريكتين، وهو مسار ينبغي أن يواصل تقدمه، ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء؛
    21. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN ٢١ - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    23. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Space Conference of the Americas, a process that should not be interrupted, and the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN ٢3 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الفضاء للأمريكتين، وهو مسار ينبغي أن يواصل تقدمه، ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء؛
    19. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    17. Recognizes, in this regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 17 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    20. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 20 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    19. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    20. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 20 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    19. Recognizes, in this regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي فيما بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    17. Recognizes, in this regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 17 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    Furthermore, we have some experience with that type of mechanism in the European Union and in the Organization for Economic Cooperation and Development, and we know what is at stake. UN علاوة على ذلك، لدينا بعض الخبرة في ذلك النوع من الآليات في الاتحاد الأوروبي وفي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وندرك ما هو على المحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus