Ateby Dabieuh Edmon Williams 5 per cent of the shares | UN | أتيبي دابيوه إدمون وليامز 5 في المائة من الأسهم |
The company was registered in accordance with the provisions of the Law on stocks, and 40 per cent of the shares were owned by the employees. | UN | وسُجلت الشركة وفقاً لأحكام قانون الأسهم، وامتلك الموظفون 40 في المائة من الأسهم. |
In this case, the payment of the 12 per cent of the shares was not made within this time frame, but later. | UN | وفي هذه الحالة، لم يتم سداد قيمة ال12 في المائة من الأسهم في الوقت المحدد، بل في وقت لاحق. |
Three classes of shares are available for subscription. | UN | وثمة ثلاث طبقات من الأسهم متاحة للاكتتاب فيها. |
The number of shares which the funds may hold in an enterprise varies but may not exceed 40 per cent of the total. | UN | وقد يختلف عدد الأسهم التي يمتلكها الصندوق في مؤسسة معينة، ولكن لا يجوز له أن يمتلك أكثر من ٠٤ في المائة من الأسهم. |
He owns a lot of stock, but we can join together. | Open Subtitles | إنه يملك الكثير من الأسهم و لكن بإمكاننا الإتحاد معاً |
Accordingly, the court concluded that the auctions in relation to the 12 per cent of the shares were also void. | UN | وتبعاً لذلك، خلصت المحكمة كذلك إلى بطلان المزادات المتصلة ببيع هذه النسبة من الأسهم. |
In the Sami agriculture, 25 per cent of the shares are held by women. | UN | وفي زراعة الصاميين تملك النساء 25 في المائة من الأسهم. |
The Ministry of Women Development held some 20 per cent of the shares in the Bank so as to regulate it for its intended purpose. | UN | وتمتلك وزارة تنمية المرأة حوالي 20 في المائة من الأسهم في المصرف بغية تنظيمه لغرضها المقصود. |
Atlantis Corporation represented by Robert Montoya 90 per cent of the shares | UN | مؤسسة Atlantis Corporation، ويمثلها روبير مونتويا 90 في المائة من الأسهم |
Henri Sernin, represented by Frédéric Lafont 50 per cent of the shares | UN | هنري سيرنان، يمثله فريديرك لافون 50 في المائة من الأسهم |
So you really are trying to give Cookie the same amount of shares as the boys, huh? | Open Subtitles | لذلك كنت حقا تحاول إعطاء كوكي نفس الكمية من الأسهم حسب ما الأولاد، هاه؟ |
We're pledged to sell millions of shares tomorrow at prices ranging from £10 each to 10 pence. | Open Subtitles | نحن ملزمون ببيع الملايين من الأسهم في الغد في مدى سعر مابين 10 باوند إلى 10 بنس |
But I happen to want the company, and I want your block of shares. | Open Subtitles | ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم |
The Fund has purchased a number of shares in the Bank's capital and procedures for the incorporation and licensing of the Bank are now being followed up. | UN | وقد قام الصندوق بشراء عدد من الأسهم في رأس مال البنك، ويتم الآن متابعة إجراءات تأسيس البنك واستخراج ترخيص مزاولة النشاط. |
We recently purchased a large block of stock without realizing that we represent a client with the same interests. | Open Subtitles | لقد شرينا للتوّ مجموعةٌ من الأسهم دون أن ندرك بأننا شرحنا للعميل الإهتمامات نفسها. |
Without using ETFs, the Fund could not have sold that quantity of equities in such a timely manner. | UN | ولولا استخدام الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لهذا النوع من الأوراق المالية لما استطاع بيع تلك الكمية من الأسهم في هذا التوقيت الجيد. |
This consideration is, in particular, relevant for countries that apply a participation exemption not only to dividends received from a substantial shareholding, but also to capital gains made on shares in relation to such substantial holdings. | UN | وهذا الاعتبار ينطبق بوجه خاص على البلدان التي تطبق إعفاء سهميا لا على الأرباح المتأتية من مساهمة كبيرة فحسب ولكن أيضا على الأرباح الرأسمالية المتأتية من الأسهم ذات الصلة بهذه الحيازة الكبيرة. |
Even if she is making more cash than us, which she isn't, there's no way she has as much equity. | Open Subtitles | حتى لو اخذت مال اكثر منا, وهذا لم يحدث لا يمكن ان يكون لديها حصة من الأسهم أكبر |
A battle is raging. Volleys of arrows pierce the air. | Open Subtitles | معركة تسّتشاط وابل من الأسهم تخترق الهواء |
He was a swell fella but when the president, chairman and owner of 87% of the stock drops 44 floors-- | Open Subtitles | كان رجلاً منفوخاً ولكن عندما الرئيس، المؤسس والمالك ل87% من الأسهم يسقط |
As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board. | Open Subtitles | كمالك لـ51 بالمئة من الأسهم فإن لك اليد العليا في مجلس الإدارة. |
The combination of high capital appreciation from equities and high income from bonds has been beneficial to the Fund. | UN | وكان تضافر زيادة قيمة رأس المال العالي من الأسهم مع ارتفاع الإيرادات المتأتية من السندات مفيدا للصندوق. |
But he owns enough stock to tell all of us what to do. | Open Subtitles | و لكنه يملك الكثير من الأسهم التي تجعل منه مديراً للشركة |
Only the shares of the 10 largest companies are liquid and most of the companies in the index have very concentrated ownership; one or more connected shareholders control more than 50 per cent. | UN | ولا يوجد من الأسهم السائلة إلا أسهم الشركات العشر الكبرى فقط وتعد الملكية في معظم الشركات المدرجة ضمن المؤشر مركزةً جداً؛ إذ يملك فرد واحد أو أكثر من حملة الأسهم المترابطين أزيد من 50 في المائة. |
That's taking a bet that the stock will rise, and it only costs pennies on a share. | Open Subtitles | هذا يأخذ القليل من الأسهم للصعود, وفقط التكاليف على الأسهم |
If management is a majority owner, the codirector, even if he owns a small minority of stock, is a majority owner in the eyes of the law. | Open Subtitles | إذا كانت الإدارة هي المالك الرئيسي, المدير المشارك حتى لو كان يملك القليل من الأسهم, هو مالك رئيسي في عين القانون، مفهوم؟ |