"من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Annex II Parties
        
    • of Annex II Parties
        
    • from Parties included in Annex II
        
    • the Annex II Parties
        
    • by Parties included in Annex II
        
    • Annex II national
        
    • by Annex II Parties
        
    • Annex II Party
        
    Emissions from Annex II Parties as a whole have increased by 7.5 per cent. UN ولقد ارتفعت الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني كمجموعة بنسبة7.5 في المائة.
    Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes UN تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية المعنية عن أنشطتها وبرامجها في مجال بناء القدرات
    Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes UN تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بشأن أنشطتها وبرامجها المتعلقة ببناء القدرات
    Contributions to other multilateral institutions and programmes are also described in the national communications of Annex II Parties. UN 22- كذلك يرد وصف للإسهامات في المؤسسات والبرامج الأخرى في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    Submissions from Parties included in Annex II and Add. 1 to the Convention UN مساهمات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية
    Funding sources can be the Annex II Parties, international organizations, multilateral development banks, etc.; (Group of 77 and China) UN وقد يكون مصدر التمويل من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الدولية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف وهلم جرا؛ (مجموعة ال77 والصين)
    Meetings of the DNA Forum, supported by Parties included in Annex II to the Convention; UN :: عقد اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة بدعم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    This was due to a combination of a decrease in emissions from Parties with economies in transition (EITs) of 40.5 per cent and an increase of 6.6 per cent in emissions from Annex II Parties. UN ويعود ذلك إلى تضافر الانخفاض في الانبعاثات من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 40.5 في المائة وازدياد الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بنسبة 6.6 في المائة.
    Participants at both parts of the expert meeting included 38 representatives from SIDS, 10 representatives from Annex II Parties and 23 representatives from relevant international organizations, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs) that are active in the region. UN وتضمن المشاركون في جزأي الاجتماع 38 ممثلاً من الدول الجزرية الصغيرة النامية و10 ممثلين من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني و23 ممثلاً من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تعمل في المنطقة.
    Participants from Annex II Parties indicated that they would communicate the LDC proposals to the relevant officials in their capitals and come back with a response to these proposals at COP 6. UN 10- وأشار المشاركون من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى أنهم سيحيلون مقترحات أقل البلدان نموا إلى المسؤولين ذوي الصلة في عواصمهم وسيعودون برد على هذه المقترحات في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Accelerate the development, demonstration, deployment, adoption, diffusion and transfer of environmentally sound technologies from Annex II Parties to developing country Parties, in order to avoid the lock-in effects of technologies that are not environmentally sound, and to promote sustainable development in developing country Parties. UN 2- التعجيل بتطوير واختبار ووزع واعتماد تكنولوجيات سليمة بيئياً وتعميمها ونقلها من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى البلدان الأطراف النامية، من أجل تجنب آثار التمسك بالمطروق من التكنولوجيات غير السليمة بيئياً، ولتعزيز التنمية المستدامة في البلدان الأطراف النامية.
    It shall a im to accelerate research, development, diffusion and transfer of environmentally sound technologies among all Parties, particularly from Annex II Parties to non-Annex I Parties, in order to support action on mitigation and adaptation and promote a shift to sustainable development paths. UN وتهدف الخطة إلى تسريع عمليات البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئياً ونشر هذه التكنولوجيات ونقلها فيما يبن جميع الأطراف، لا سيما من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف، وتعزيز التحول إلى مسارات التنمية المستدامة.
    However, the EST market in many developing countries, particularly the least developed countries, is in an early stage of development and requires further assistance from Annex II Parties in order to be able to play a meaningful role in the transfer of ESTs.] UN غير أن سوق التكنولوجيات السليمة بيئيا ما زالت في مرحلة مبكرة من التطور في الكثير من البلدان النامية وبخاصة أقل البلدان نموا،ً وتحتاج إلى مزيد من المساعدة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني لتصبح قادرة على القيام بدور فعال في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.]
    Out of a total number of 263 participants, 138 came from developing country Parties, 38 from Annex II Parties and 87 from relevant organizations. UN فمن مجموع 263() مشاركاً، أتى 138 مشاركاً من البلدان الأطراف النامية، و38 من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني و87 من المنظمات ذات الصلة.
    Although the third national communications of Annex II Parties are superior to their previous national communications in terms of both quantity and quality of information, in that more information was reported and the reporting format is more standardized, there were still gaps. UN ومع أن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني تتفوق على بلاغاتها الوطنية السابقة من حيث كمية المعلومات وجودتها حيث أبلغت مزيداً من المعلومات وجاء قالب الإبلاغ أكثر معايرة، فلا تزال ثمة ثغرات.
    On the basis of the information reported by Parties it is possible to make an initial assessment of the bilateral support of Annex II Parties by sectors over the period 1997 - 1999 (see table 15 and figure 24). UN ومن الممكن، استناداً إلى المعلومات الواردة من الأطراف، إجراء تقدير أولي للدعم الثنائي المقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني حسب القطاعات على مدى الفترة ما بين سنتي 1997 و1999 (انظر الجدول 15 والشكل 24).
    To clarify the meaning of " support programmes from Parties included in Annex II to the Convention " , as contained in paragraph 53: UN :: توضيح معنى عبارة " برامج الدعم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية " الواردة في الفقرة 53:
    Decides that the capacity-building framework reaffirmed by this decision should receive urgent attention from Parties included in Annex II to the Convention, and, as appropriate, multilateral and bilateral agencies and the private sector, and should be implemented taking into account decision 2/CP.7; UN 3- يقرر ضرورة إيلاء الإطار الخاص ببناء القدرات المعاد تأكيده في هذا المقرر اهتماماً عاجلاً من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، وعند الاقتضاء، من الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والقطاع الخاص، وضرورة تنفيذه بمراعاة المقرر 2/م أ-7؛
    They may include, as appropriate, information on how support programmes from Parties included in Annex II to the Convention are meeting their specific needs and concerns relating to vulnerability and adaptation to climate change. UN ولها أن تورد، بحسب الاقتضاء، معلومات عن الطريقة التي تلبي بها برامج الدعم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية احتياجاتها المحددة وتعالج هواجسها المحددة المتصلة بالقابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    the Annex II Parties, through multilateral agencies, including through the Global Environment Facility within its mandate, and bilateral agencies and the private sector as appropriate, are requested to make available financial and technical support to assist EIT Parties in the implementation of this framework for capacity building. UN 25- يُطلب من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني القيام، من خلال الوكالات المتعددة الأطراف، وكذلك من خلال مرفق البيئة العالمية في حدود ولايته، والوكالات الثنائية والقطاع الخاص، حسب الاقتضاء، بتوفير الدعم المالي والتقني لمساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    Support provided directly by Parties included in Annex II to the Convention UN باء - الدعم المقدم مباشرة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية
    Finally, most Annex II national communications focus on government-supported activities rather than those of the private sector. UN وأخيرا، فإن معظم البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني تركز على أنشطة مدعومة من الحكومات وليس على أنشطة القطاع الخاص.
    ● overview of financial assistance and technology transfer provided by Annex II Parties UN ● نظرة عامة على المساعدات المالية ونقل التكنولوجيا المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    It was also indicated that even having a specific chapeau will not imply that each Annex II Party would provide funding for all activities listed in paragraph 7. UN وأُشير أيضا إلى أنه حتى إيراد عنوان محدد لن يعني ضمنياً أن كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني سيوفر التمويل لجميع الأنشطة المدرجة قائمتها في الفقرة 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus