"من الأطفال المعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of children with disabilities
        
    • of disabled children
        
    • towards children with disabilities
        
    In European countries such as Bulgaria and Romania, only 58 per cent of children with disabilities have access to primary education. UN وحتى في بلدان أوروبية مثل بلغاريا ورومانيا، لا يحصل على التعليم الابتدائي سوى 58 في المائة من الأطفال المعوقين.
    :: Inclusive sport programmes help to lower the likelihood of infanticide by promoting greater acceptance of children with disabilities UN :: تساعد برامج الرياضة الشاملة في تخفيض احتمال قتل الأطفال بالتشجيع على قبول المزيد من الأطفال المعوقين
    Some 90 per cent of children with disabilities in developing countries could not attend school. UN فهناك نحو 90في المائة من الأطفال المعوقين في البلدان النامية لا يستطيعون الانتظام في الدراسة.
    Despite the State party's efforts to provide children with access to education, the Committee is concerned that a large number of school-age children with disabilities do not enjoy their rights to education, and a high percentage of children with disabilities remain in special education programmes. UN ورغم بذل الدولة الطرف جهدها الجهيد لتمكين الأطفال من الحصول على التعليم، إلا أن اللجنة قلقة لأن أعداداً كبيرة من الأطفال المعوقين البالغين سن الالتحاق بالمدارس لا يتمتعون بحقهم في التعليم وأن نسبة عالية من الأطفال المعوقين تظل في برامج تعليمية خاصة.
    It also notes with deep concern that one in every five married women is married to her maternal or paternal cousin or another relative, and that 30 per cent of disabled children are born to consanguineous marriages. UN وتلاحظ أيضاً ببالغ القلق أن امرأة من كل خمس نساء متزوجات متزوجة من إبن خالها أو عمها أو قريب آخر لها، وأن 30 في المائة من الأطفال المعوقين ولدوا في إطار زواج الأقارب.
    However, the Committee notes with concern that due to the fact that children with disabilities and their families are not aware of all available services, only a small percentage of children with disabilities actually benefit from these services. UN ومع ذلك تلاحظ اللجنة بقلق أنه، بسبب كون الأطفال المعوقين وأسرهم لا يعرفون شيئاً عن جميع الخدمات المتوفرة، فإن نسبة ضئيلة فقط من الأطفال المعوقين تستفيد في واقع الأمر من تلك الخدمات.
    However, the Committee is deeply concerned that a large number of children with disabilities are in schools without special equipment and professional competence for the needs of these children. UN إلا أن اللجنة تعرب عن بالغ القلق إزاء العدد الكبير من الأطفال المعوقين الذين يتابعون تعليمهم في مدارس لا تتوفر فيها المعدات الخاصة والكفاءات المهنية اللازمة لتلبية احتياجات هؤلاء الأطفال.
    Although 40 per cent of children with disabilities attend mainstream schools, obstacles in accessing educational opportunities and overcoming social prejudice persist for many families. UN ومع أن ما نسبته40 في المائة من الأطفال المعوقين يلتحقون بالمدارس العادية، فإن العقبات التي تعترض الاستفادة من الفرص التعليمية والتغلب على التحيز الاجتماعي لا تزال قائمة في أسر كثيرة.
    44. The Forum stated that lack of access to mainstream primary education affects some 96 percent of children with disabilities. UN 44- وأشار المحفل إلى تأثر حوالي 96 في المائة من الأطفال المعوقين بنقص فرص التعليم الابتدائي النظامي.
    While some medical conditions may lead to inability to gain or maintain weight, for the vast majority of children with disabilities, the issue is access to food. UN وبينما قد تؤدي بعض الحالات الطبية إلى عدم القدرة على اكتساب الوزن، أو المحافظة عليه، إلا أنه بالنسبة للغالبية العظمى من الأطفال المعوقين فإن المشكلة تتمثل في الحصول على الطعام.
    Furthermore, despite the adoption of policies for the accessibility of education to children with special educational needs, the Committee notes with concern that a high number of children with disabilities do not attend any form of school education, especially in rural areas. UN وعلى الرغم من اعتماد سياسات تسمح للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بالاستفادة من التعليم، فإن اللجنة تلاحظ بقلق أن عدداً مرتفعاً من الأطفال المعوقين لا يحصلون على أي شكل من أشكال التعليم المدرسي، لا سيما في المناطق الريفية.
    A growing number of children with disabilities are attending school both within the regular system and in the special institutions set up by NGOs. UN ويلتحق عدد متزايد من الأطفال المعوقين بالمدارس، في إطار النظام المدرسي العادي وفي المؤسسات الخاصة التي أنشأتها منظمات غير حكومية.
    Education of children with disabilities remains a serious challenge in Dominica as many disabled children outside the capital remain outside the orbit of access to education. UN ويبقى تعليم الأطفال ذوي الإعاقة تحدياً كبيراً في دومينيكا بما أن العديد من الأطفال المعوقين الموجودين خارج العاصمة ما زالوا خارج نطاق الاستفادة من التعليم.
    However, the Committee notes with concern that due to the fact that children with disabilities and their families are not aware of all available services, only a small percentage of children with disabilities actually benefit from these services. UN ومع ذلك تلاحظ اللجنة بقلق أنه، بسبب كون الأطفال المعوقين وأسرهم لا يعرفون شيئاً عن جميع الخدمات المتوفرة، فإن نسبة ضئيلة فقط من الأطفال المعوقين تستفيد في واقع الأمر من تلك الخدمات.
    It also notes with concern that these children face various forms of discrimination and that a high number of children with disabilities do not attend any form of educational institution, in particular in rural and remote areas. UN كما تلاحظ بقلق أن هؤلاء الأطفال يتعرضون لأشـكال مختلفة من التمييز وأن عدداً كبيراً من الأطفال المعوقين لا يترددون على أي نوع من المؤسسات التعليمية، لا سيما في المناطق الريفية والنائية.
    The Committee also notes with concern that the high number of children with disabilities have neither adequate access to social and health services nor to education. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أن عدداً كبيراً من الأطفال المعوقين لا تتوفر لهم فرص مناسبة للوصول سواء إلى الخدمات الاجتماعية والصحية أو إلى التعليم.
    The Committee has often expressed its concern at the high number of children with disabilities placed in institutions and that institutionalization is the preferred placement option in many countries. UN 47- كثيراً ما أعربت اللجنة عن قلقها إزاء العدد الكبير من الأطفال المعوقين الذين يودعون في مؤسسات ولأن الإيواء في مؤسسات الرعاية هو خيار الإيداع في المؤسسات المفضل في العديد من البلدان.
    The Committee has often expressed its concern at the high number of children with disabilities placed in institutions and that institutionalization is the preferred placement option in many countries. UN 47- كثيراً ما أعربت اللجنة عن قلقها إزاء العدد الكبير من الأطفال المعوقين الذين يودعون في مؤسسات ولأن الإيواء في مؤسسات الرعاية هو خيار الإيداع في المؤسسات المفضل في العديد من البلدان.
    Only 2 per cent of disabled children in the developing world receive any education or rehabilitation. UN ولا يتلقى سوى 2 في المائة من الأطفال المعوقين في العالم النامي أي تعليم أو إعادة تأهيل.
    At institutions in Ecuador, the lives of hundreds of disabled children were being improved each year. UN ففي الإكوادور يجري تحسين حياة المئات من الأطفال المعوقين كل سنة .
    It noted also that over 40 percent of disabled children have only completed primary education. UN من 40 في المائة من الأطفال المعوقين يتوقفون عن التعليم عند مرحلة التعليم الابتدائي(130).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus