"من الأطفال دون سن الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of children under five
        
    • children under the age of five
        
    • of children aged under five
        
    • of under-fives
        
    • children under five years
        
    • of the children under five
        
    • of children under-five
        
    • of under-five children
        
    • of children under the age
        
    Some 18 per cent of children under five years of age in the North, and 48 per cent in the South, are underweight. UN وحوالي 18 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الشمال، و 48 في المائة منهم في الجنوب ناقصو الوزن.
    The campaigns covered 100 per cent of children under five years of age in Yemen. UN وغطت الحملات 100 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في اليمن.
    Anaemia afflicts about 44 per cent of children under five and more than 48 per cent of mothers. UN ويصيب فـقـر الدم حوالي 44 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة وما يزيد على 48 في المائة من الأمهات.
    Some of these will be used to immunize 510,000 children under the age of five against life-threatening diseases, commencing in early September 1997. UN مما يمثل ٢٥ في المائة من اللقاحات المخصصة وسيستخدم بعض هذه اللقاحات لتحصين ٠٠٠ ٥١٠ من اﻷطفال دون سن الخامسة ضد اﻷمراض التي تهدد حياتهم، اعتبارا من أوائل أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Acute malnutrition or emaciation (excessive thinness for height) is rare: less than 2 per cent of children aged under five suffer from acute malnutrition. UN وحالات سوء التغذية الحادة أو الهُزال )النحافة المفرطة بالنسبة للطول( نادرة الحدوث: إذ يعاني أقل من ٢ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية الحاد.
    In 2010, 96.5 per cent of under-fives were registered, as compared with 79.3 per cent in 2005. UN ففي عام 2005، كان 79.3 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة مقيّدين بالسجل، بينما بلغت نسبة القيد في عام 2010 96.5 في المائة(83).
    That is equivalent to 10 per cent of children under five dying every 11 weeks in these communities. UN وهذا ما يعادل 10 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين يموتون كل 11 أسبوعا في هذه المجتمعات.
    Vaccination for polio encompassed 97% of children under five in the Campaign's first stage and 94% in the second stage. UN وشمل التطعيم ضد شلل الأطفال 97 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في المرحلة الأولى من الحملة و94 في المائة في المرحلة الثانية.
    Sub-Saharan Africa has the highest proportion of children under five who are not registered -- two out of three. UN وفي بلدان أفريقيا جنوب الصحراء، توجد أعلى نسبة من الأطفال دون سن الخامسة غير المسجلين - طفلان من كل ثلاثة أطفال.
    One third of the population is cut off from essential health care and necessary medication and between 4 and 9 per cent of children under five are suffering from acute malnutrition. UN وسبل الوصول إلى الرعاية الصحية الأساسية والأدوية الضرورية مقطوعة أمام ثلث السكان كما يعاني ما يتراوح بين 4 و 9 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من نقص التغذية الحاد.
    Two examples are striking in this respect. In 1992, in Somalia, hundreds of thousands of children under five died of hunger or diseases related to malnutrition. UN ويوجد مثالا على ذلك: مات في الصومال عام 1992 مئات الآلاف من الأطفال دون سن الخامسة بسبب الجوع أو أمراض ناجمة عن سوء التغذية.
    Life expectancy averages 43.5 years, infant mortality 146 per 1,000 live births, and 43 per cent of children under five years of age suffer from chronic malnutrition. UN إذ يبلغ متوسط العمر المتوقع 43.5 عاماً، ويبلغ معدل وفيات الرضع 146 من بين كل 000 1 مولود حي، ويعاني 43 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن.
    Malnutrition rates are high: it is estimated that 13 per cent of children under five are acutely malnourished and 5 per cent suffer from stunting. UN كما أن معدلات سوء التغذية مرتفعة ويقدَّر أن هناك 13 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء تغذية حادة، وأن 5 في المائة منهـم يعانون من توقف النمو.
    As a result, 84 per cent of children under five years of age had been immunized against polio and, in 2000, 90 per cent of children under one year of age had been immunized. UN ونتيجة لذلك، جرى تحصين 84 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة ضد شلل الأطفال. وفي عام 2000، جرى تحصين 90 في المائة من الأطفال دون سن عام واحد.
    Furthermore, the non-governmental organization Action contre la Faim, which operates therapeutic feeding centres in Makeni and Magburaka, has reported a large influx of malnourished children under the age of five. UN وعلاوة على ذلك، " أبلغت منظمة مكافحة الجوع " ، وهي منظمة غير حكومية تدير مراكز إطعام علاجية في ماكيني وماغبوراكا، عن تدفق أعداد كبيرة من اﻷطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية.
    In 1965, 32 per cent of children aged under five suffered chronic malnutrition (subnormal growth); by 1977 this figure had fallen to 22.4 per cent, in 1986 to 16.6 per cent, and in 1995 to 15 per cent. UN ففي عام ١٩٦٥، عانى ٣٢ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن )نمو أقل من الطبيعي(؛ وانخفـض هذا الرقم بحلول عام ١٩٧٧ إلى ٢٢,٤ في المائة، وفي عام ١٩٨٦ إلى ١٦,٦ في المائة، وفي عام ١٩٩٥ إلى ١٥ في المائة.
    Some 13.2 per cent of under-fives suffered from chronic malnutrition; 27.5 per cent of children between the ages of 6 months and 5 years were anaemic; and 10 per cent of children between the ages of 5 years and 17 years were small for their age. UN وكان 13.2 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية المزمن؛ و27.5 في المائة من الأطفال بين سن ستة أشهر و59 شهراً يعانون من فقر الدم؛ بينما كان عشرة في المائة من الأطفال بين سن الخامسة والسابعة عشرة عاماً يعانون من تأخر النمو(108).
    29 per cent of children under five years of age were suffering from malnutrition. UN ٩٢ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية؛
    In 1993, nearly 20 per cent of the children under five years attended a clinic because of diarrhoea, but in only 25 per cent of the cases was oral rehydration therapy prescribed. UN وفي عام ١٩٩٣ دخل ما يقرب من ٢٠ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة عيادة بسبب إصابتهم باﻹسهال إلا أنه لم توصف إلا ﻟ ٢٥ في المائة منهم إعادة ثمهية بالفم.
    Approximately 27% of children under-five years are underweight. UN ويعتبر قرابة 27 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من ناقصي الوزن.
    74. The Ministry of Health has in place policies, systems and human resource capacity to ensure access of children and women to minimum package of health and nutrition services with emphasis on saving health and nutrition intervention. The plan is to have 80 per cent of under-five children and 65 per cent of pregnant women have access to minimum integrated package of health and nutrition. UN 74- ووزارة الصحة لديها سياسات ونظم وموارد بشرية تكفل وصول الأطفال والنساء إلى الحد الأدنى من خدمات الصحة والتغذية، وتعتمد الخطة على تغطية 80 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة و65 في المائة من النساء الحوامل بالحد الأدنى من هذه الخدمات.
    According to the report, 11 per cent of children under the age of 5 suffered from chronic malnutrition. UN ووفقا للتقرير، يعاني 11 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus