"من الأطفال ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of children with disabilities
        
    • children with disabilities can
        
    • with disabilities were
        
    • were children with disabilities
        
    • other children with disabilities
        
    • of the children with disabilities
        
    With respect to Goal 2, the overwhelming majority of children with disabilities in developing countries did not attend school. UN وفيما يتصل بالهدف 2، فإن الغالبية العظمى من الأطفال ذوي الإعاقة في البلدان النامية لا يلتحقون بالمدارس.
    (i) Investment in proactive approaches to overcoming the barriers impeding birth registration and inclusion in census data, in respect of children with disabilities; UN ' 1` الاستثمار في النُهُج الاستباقية للقضاء على الحواجز التي تعوق تسجيل المواليد من الأطفال ذوي الإعاقة وإدراجَهم في بيانات التعداد؛
    The prohibition of child labour is not always enforced in the informal sector and a high proportion of children with disabilities do not have access to mainstream primary education. UN ولا يجري دائما إنفاذ حظر عمل الأطفال في القطاع غير الرسمي، ولا تحصل نسبة مرتفعة من الأطفال ذوي الإعاقة على فرص الوصول إلى التعليم الابتدائي العادي.
    130. The target is to enable the maximum number of children with disabilities to study in mainstream institutions. UN 130- والهدف هو تمكين أكبر عدد ممكن من الأطفال ذوي الإعاقة من الدراسة في المؤسسات العادية.
    Approximately 85 percent of children with disabilities were educated in special schools. UN فقرابة 85 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة يتلقون تعليمهم في مدارس خاصة.
    About 80 per cent of children with disabilities in developing countries do not have access to basic education. UN ولا تتوافر لحوالي 80 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة في البلدان النامية، إمكانية الحصول على التعليم الأساسي.
    With respect to education, the Committee notes with appreciation the analysis undertaken by the State party and shares its concern as to the high number of children with disabilities receiving education in segregated contexts. UN وفيما يتعلق بالتعليم، تحيط اللجنة علماً، مع التقدير، بالتحليل الذي أجرته الدولة الطرف وتؤيدها في إبداء القلق إزاء العدد الكبير من الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتلقون التعليم بمعزل عن غيرهم.
    According to official education statistics, only a very small proportion of children with disabilities are attending school. UN ووفقا لإحصاءات التعليم الرسمية، لا ينتظم في المدارس سوى نسبة صغيرة للغاية من الأطفال ذوي الإعاقة.
    It also notes the State party's information that a considerable number of children with disabilities have been adopted by Russian families. UN وتلاحظ أيضاً ما قدمته الدولة الطرف من معلومات تفيد بتبني أُسر روسية عدداً كبيراً من الأطفال ذوي الإعاقة.
    This proves challenging as there is an ever increasing number of children with disabilities vis-a-vis the available resources. UN ويدل ذلك على صعوبة الموقف نظراً لأن هناك عدداً متزايداً من الأطفال ذوي الإعاقة مقارنة بالموارد المتاحة.
    Educational mainstreaming was to be given priority, and a budget line existed to increase the percentages of children with disabilities enrolled in regular primary education. UN وتعطى الأولوية لتعميم التعليم، وهناك بند مخصص في الميزانية لزيادة النسبة المئوية من الأطفال ذوي الإعاقة الملتحقين بالتعليم الابتدائي العادي.
    JS3 stated that a considerable number of children with disabilities live in institutions. UN 51- وذكرت الورقة المشتركة 3 أن عدداً كبيراً من الأطفال ذوي الإعاقة يعيشون في مؤسسات استشفائية.
    In the 7-to-15 age group, 94 per cent of children with disabilities had attended school in 2010, compared to 73 per cent in 2002. UN وفي الفئة العمرية الممتدة من سبع سنوات إلى 15 سنة، كان 94 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة مقيدين بالمدارس عام 2010، مقابل 73 في المائة عام 2002.
    In Latin America, barely 30 per cent of children with disabilities were in school. UN 52 - وفي أمريكا اللاتينية، لم يلتحق بالمدارس سوى 30 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة.
    In 2010 and 2011, thousands of children with disabilities took part in a school-based sports programme, while the South African Institute for Drug-Free Sport distributed 3,000 anti-doping education handbooks to schoolchildren. UN وفي عامي 2010 و 2011، شارك آلاف من الأطفال ذوي الإعاقة في برنامج رياضي مدرسي، بينما قام معهد جنوب أفريقيا للرياضة بدون عقاقير بتوزيع 000 3 دليل تربوي على أطفال المدارس لمكافحة تعاطي المنشطات.
    61. Currently, 90 per cent of children with disabilities in developing countries did not attend school. UN 61 - وأضافت أنه يوجد في الوقت الحالي، نسبة 90 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة في بلدان نامية، لا يحضرون الدراسة.
    56. CRC was concerned that a high proportion of children with disabilities did not have access to public health services. UN 56- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لكون نسبة مرتفعة من الأطفال ذوي الإعاقة ليست لديهم إمكانية للوصول إلى خدمات الصحة العامة.
    (b) Only one third of children with disabilities attend schools, and those attending schools face rejection and stigmatization; UN (ب) لم يلتحق بالمدارس من الأطفال ذوي الإعاقة سوى الثلث؛ وهذا الثلث يصطدم بالرفض والوصم؛
    In this regard, the Committee recommends that the State party reallocate resources from the special education system to promote the inclusive education in mainstream schools, so as to ensure that more children with disabilities can attend mainstream education. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحول الموارد من نظام المدارس الخاصة وتخصصها لتعزيز التعليم الشامل للجميع في المدارس العادية، وذلك لضمان التحاق المزيد من الأطفال ذوي الإعاقة بنظام التعليم العادي.
    12. Both the Government and the private sector were providing employment to persons with disabilities, and special schools for persons with hearing impairments and other children with disabilities had been established in Sanma province. UN 12- وتتيح الحكومة والقطاع الخاص على حد سواء فرص عمل للأشخاص ذوي الإعاقة، وأُنشئت في مقاطعة سانما مدارس خاصة للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية وآخرين من الأطفال ذوي الإعاقة.
    Nevertheless, the Committee is concerned that access to education for children with disabilities is limited and that the Itinerant Teacher programme covers only a limited proportion of the children with disabilities who could benefit from its services. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لكون إمكانية حصول الأطفال ذوي الإعاقة على التعليم محدودة ولكون برنامج المعلمين المتجوِّلين لا يشمل إلا نسبة محدودة من الأطفال ذوي الإعاقة الذين يمكنهم الاستفادة من خدماته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus