Out of 192 civilian personnel, 31 per cent are women. | UN | وتشكل النساء 31 في المائة من الأفراد المدنيين البالغ عددهم 192 فردا. |
Personnel comprising 2,940 military contingents, 359 United Nations police and 306 civilian personnel passed the test | UN | نجح في الاختبار أفراد يتألف عددهم من 940 2 من العسكريين، و 359 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 306 من الأفراد المدنيين |
Authorized strength of 15,000 military contingents and 1,046 civilian personnel | UN | قوام مأذون به يبلغ 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 046 1 من الأفراد المدنيين |
An average of 10,369 military contingents and 936 civilian personnel | UN | متوسط قدره 369 10 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 369 من الأفراد المدنيين |
For a total of 171 hours of training for 850 military contingent personnel and 55 civilian staff | UN | يغطي ما مجموع 171 ساعة من التدريب لفائدة ما مجموعه 850 من أفراد الوحدات العسكرية، و 55 من الأفراد المدنيين |
Authorized strength of 15,000 military contingents and 1,046 civilian personnel | UN | قوام مأذون به يبلغ 000 15 فرد عسكري و 046 1 من الأفراد المدنيين |
61 GPS, GIS and map-related training sessions, comprising 50 sessions for 690 military personnel and 11 sessions for 160 civilian personnel | UN | تنظيم 61 دورة تدريبية تتألف من 50 دورة تدريبية لـ 690 من الأفراد العسكريين و 11 دورة لـ 160 من الأفراد المدنيين تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام المعلومات الجغرافية وبرسم الخرائط |
Administration of an average of 4,685 civilian personnel, comprising 1,140 international staff and 3,125 national staff, including temporary positions, 420 United Nations Volunteers and 149 international contractors | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 685 4 من الأفراد المدنيين منهم 140 1 موظفا دوليا، و 125 3 موظفا وطنيا مـــن ضمنهـــــم موظفون مؤقتون، و 420 من متطوعي الأمم المتحدة، و 149 متعاقدا دوليا |
In addition, a small number of civilian personnel continue to maintain liaison with the Eritrean authorities and provide administrative support in handling the remaining Mission equipment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل عدد قليل من الأفراد المدنيين أنشطة الاتصال بالسلطات الإريترية وتقديم الدعم الإداري في تدبير شؤون معدات البعثة المتبقية. |
Mission personnel comprising 3,042 military contingents, 382 United Nations police and 306 civilian personnel tested | UN | أجريت اختبارات لأفراد البعثة ويتألف عددهم من 042 3 من العسكريين و 382 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 306 من الأفراد المدنيين |
As at the time of writing, 35 per cent of heavy support package civilian personnel had been deployed and three formed police units and 250 of the 301 individual police officers in the heavy support package had been selected. | UN | وحتى وقت كتابة هذا التقرير، كان قد اكتمل نشر 35 في المائة من الأفراد المدنيين لمجموعة الدعم الثقيل، وتم اختيار ثلاث من وحدات الشرطة المشكَّلة و250 من أصل 301 شرطي في مجموعة الدعم الثقيل. |
100. The Personnel Management and Support Service is responsible for anticipating, identifying and meeting the civilian personnel requirements of field missions and ensuring their efficient deployment, management, administration and separation. | UN | 100 - وتتحمل دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم مسؤولية توقع احتياجات البعثات الميدانية من الأفراد المدنيين وتحديد هذه الاحتياجات وتلبيتها وكفالة فعالية نشرها، وتنظيمها، وإدارتها وإنهاء خدمتها. |
Daily communication and information technology provided to 747 military observers, 74 civilian police and 1,530 civilian personnel | UN | :: تقديم خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات يوميا إلى 747 من المراقبين العسكريين و 74 من أفراد الشرطة المدنية و 530 1 من الأفراد المدنيين |
If medical facilities are required to render services to a large number of civilian personnel, a fee schedule and procedures are to be agreed upon during the MOU negotiations. | UN | وإذا طُلب من المرافق الطبية أن تقدِّم خدماتها إلى عددٍ كبير من الأفراد المدنيين فإنه يتعيَّن الاتفاق خلال المفاوضات التي تُجرى بشأن مذكرة التفاهم على جدول، وإجراءات، للرسوم التي يتعيَّن دفعها. |
:: Administration of 1,191 civilian personnel (including 469 international staff, 1,136 national staff and 386 United Nations Volunteers) | UN | :: إدارة 191 1 من الأفراد المدنيين (منهم 469 موظفاً دولياً، و 136 1 موظفاً وطنياً، و 386 من متطوعي الأمم المتحدة) |
civilian personnel (as at 30 June 2007), including: | UN | فرداً من الأفراد المدنيين (لغاية 30 حزيران/يونيه 2007)، منهم: |
Projected monthly requirements based on $5 per person per month for 614 civilian personnel, 127 staff officers, 220 military observers, 980 average troops plus 146 troops at transit camp during rotation. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة استنادا إلى 5 دولارات للشخص الواحد شهريا لعدد 614 فردا من الأفراد المدنيين و 127 من ضباط الأركان و 220 مراقبا عسكريا بالإضافة إلى 146 جنديا في معسكرات المرور العابر أثناء التناوب |
The drastically accelerated toll of casualties among United Nations civilian personnel, local and international, serving in conflict areas over the past two and a half years is a sad testament to this development. | UN | إن الوتيرة المتسارعة للغاية التي يسقط بها الضحايا من الأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة، سواء المحليين أو الدوليين، الذين خدموا في مناطق الصراعات على مدار فترة العامين ونصف الماضية لشاهد مثير للأسى على هذا التطور. |
a. Determination of civilian personnel staffing requirements and structures for field missions and recruitment and assignment of staff, including from within the United Nations system, for field missions; | UN | أ - تحديد احتياجات البعثات الميدانية من الأفراد المدنيين وملاكات الوظائف ذات الصلة وتعيين الموظفين وندبهم للعمل في البعثات الميدانية، بما في ذلك من داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
The incumbents of the post would support the two Administrative Officers in ensuring that existing standards of procedure and related policy documents are up to date and for pre-screening all travel requests for military and civilian personnel as well as related travel claims prior to their certification. | UN | وسيدعم شاغلا هاتين الوظيفتين الموظفَين الإداريين في ضمان استكمال معايير الإجراءات الحالية وما يتصل بها من وثائق تتعلق بالسياسات، وإجراء فحص مسبق لجميع طلبات السفر المقدمة من الأفراد المدنيين والعسكريين، بالإضافة إلى ما يتصل بها من مطالبات خاصة بالسفر قبل تصديقها. |
Administered 1,445 civilian staff | UN | :: إدارة 445 1 فردا من الأفراد المدنيين |