Japan reported 303 fewer anti-personnel mines retained than in 2010. | UN | وأبلغت اليابان عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثمائة وثلاثة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Jordan reported 50 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغ الأردن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسين لغماً عما أبلغ عنه في عام 2010. |
Luxembourg reported 201 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت لكسمبرغ عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وواحد من الألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Peru reported 20 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت بيرو عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
150. South Africa reported 1 less anti-personnel mine retained than it had reported in 2010 and indicated that anti-personnel mines continue to be held by " Defencetek " on behalf of the Department of Defence, as formally mandated by ministerial authorisation on 7 March 2006. | UN | 150- وأبلغت جنوب أفريقيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بلغم واحد عما أبلغت عنه في عام 2010 وأشارت إلى أن منظمة " ديفنستيك " ما زالت تحتفظ بالألغام المضادة للأفراد باسم وزارة الدفاع، حسبما نص عليه الترخيص الوزاري في 7 آذار/مارس 2006. |
Cyprus recalled that 50 percent of its anti-personnel mines retained were destroyed on 8 October 2010 and that the remaining number of retained anti-personnel mines amounts to 500. | UN | وأشارت قبرص إلى أن 50 في المائة من ألغامها المضادة للأفراد المحتفظ بها دُمرت في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وأن العدد المتبقي من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يعادل 500 لغم. |
Slovenia reported 13 fewer anti-personnel mines retained than in 2010. | UN | وأبلغت سلوفينيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Spain reported 6 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت إسبانيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بستة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Sweden reported 214 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت السويد عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وأربعة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Yemen reported 240 more anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت اليمن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يزيد بمائتين وأربعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Japan reported 303 fewer anti-personnel mines retained than in 2010. | UN | وأبلغت اليابان عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثمائة وثلاثة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Jordan reported 50 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغ الأردن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسين لغماً عما أبلغ عنه في عام 2010. |
Luxembourg reported 201 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت لكسمبرغ عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وواحد من الألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
The Netherlands reported 193 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت هولندا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائة وثلاثة وتسعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Peru reported 20 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت بيرو عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Slovenia reported 13 fewer anti-personnel mines retained than in 2010. | UN | وأبلغت سلوفينيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Spain reported 6 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت إسبانيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بستة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Sweden reported 214 fewer anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت السويد عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وأربعة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Yemen reported 240 more anti-personnel mines retained than it had reported in 2010. | UN | وأبلغت اليمن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يزيد بمائتين وأربعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Italy reported 5 fewer anti-personnel mines retained and that 4 anti-personnel mines were used for bomb disposal and pioneers training courses. | UN | وأبلغت إيطاليا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسة ألغام وبأن 4 ألغام مضادة للأفراد استُخدمت في دورات للتدريب على إبطال مفعول القنابل ودورات تدريبية تجريبية. |
29. South Africa reported 1 less anti-personnel mine retained than it had reported in 2010 and indicated that anti-personnel mines continue to be held by " Defencetek " on behalf of the Department of Defence, as formally mandated by ministerial authorisation on 7 March 2006. | UN | 29- وأبلغت جنوب أفريقيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بلغم واحد عما أبلغت عنه في عام 2010 وأشارت إلى أن منظمة " ديفنستيك " ما زالت تحتفظ بالألغام المضادة للأفراد باسم وزارة الدفاع، حسبما نص عليه الترخيص الوزاري في 7 آذار/مارس 2006. |
Cyprus recalled that 50 percent of its anti-personnel mines retained were destroyed on 8 October 2010 and that the remaining number of retained anti-personnel mines amounts to 500. | UN | وأشارت قبرص إلى أن 50 في المائة من ألغامها المضادة للأفراد المحتفظ بها دُمرت في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وأن العدد المتبقي من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يعادل 500 لغم. |