It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile the information, including, if available, the conclusions of the workshop, for consideration by the SBSTA at its eleventh session. | UN | وطلب من الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة، بما في ذلك استنتاجات حلقة العمل، إن توافرت، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة. |
11. Requests the secretariat to compile the comments referred to in paragraphs 8 and 10 above for consideration by the Open-ended Working Group at its third session. | UN | 11 - يطلب من الأمانة أن تجمع التعقيبات المشار إليها في الفقرتين 8 و10 أعلاه لينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة. |
It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on providing information on finance and transfer of technology and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. | UN | ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 آذار/مارس 1998 آراءها عن تقديم معلومات عن تمويل التكنولوجيا ونقلها، وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه المعلومات للنظر فيها في دورتها الثامنة. |
By the same decision, the Conference of the Parties further requested the Secretariat to collect and compile the information outlined in the proposed framework and to use the elements and indicators set forth therein to prepare a report for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. | UN | 2 - وبموجب نفس المقرر، طلب أيضاً مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تجمع وترتب المعلومات الواردة في الإطار المقترح، وأن تستخدم العناصر والمؤشرات المبينة فيه لإعداد تقرير لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس. |
He also recalled that by its decision 12/CP.4 the Conference of the Parties had requested the secretariat to compile and make available to the Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 4 of the Convention. | UN | وأشار أيضاً إلى أن مؤتمر الأطراف قد طلب بمقرره 12/م أ-4 من الأمانة أن تجمع وتتيح للأطراف قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية. |
They also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. | UN | كما طلبت الأطراف من الأمانة أن تجمع معلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد، كإسهام في حلقة العمل هذه. |
7. Invites Parties to submit, before 1 January 2004, their views on the policies, strategies and priorities mentioned in paragraph 6 above to the secretariat; and requests the secretariat to compile these submissions to assist the COP in its considerations and decision-making in this regard; | UN | 7- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن السياسات والاستراتيجيات والأولويات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه إلى الأمانة قبل 1 كانون الثاني/يناير 2004؛ ويرجو من الأمانة أن تجمع هذه الآراء لمساعدة مؤتمر الأطراف في دراسته لها واتخاذ القرارات بشأنها؛ |
6. Requests the secretariat to compile the information submitted by Parties in accordance with paragraph 5 above, to provide comparisons with relevant emission factors reported by other Parties, and to report this information to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 6- يطلب من الأمانة أن تجمع المعلومات التي تقدمها الأطراف عملاً بالمادة 5 أعلاه وتقدم مقارنات بينها وبين عوامل الانبعاثات ذات الصلة التي تبلغ عنها أطراف أخرى، وتنقل هذه المعلومات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document and to prepare a consolidated report on Parties' views on the issues indicated in paragraph 22 above, for consideration by the SBI at its fifteenth session. | UN | 23- وطلبت الهيئة من الأمانة أن تجمع هذه الآراء المقدمة في وثيقة تضم مسائل متنوعة، وأن تعد تقريرا موحدا عن آراء الأطراف في المسألتين المذكورتين في الفقرة 22 أعلاه، لكي تنظر فيه الهيئة في دورتها الخامسة عشرة. |
6. Requests the secretariat to compile the information submitted by Parties in accordance with paragraph 5 above, to provide comparisons with relevant emission factors reported by other Parties, and to report this information to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 6- يطلب من الأمانة أن تجمع المعلومات التي تقدمها الأطراف عملاً بالفقرة 5 أعلاه وتقدم مقارنات بينها وبين عوامل الانبعاثات ذات الصلة التي تبلغ عنها أطراف أخرى، وأن تقدم هذه المعلومات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The SBSTA further requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. | UN | كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تجمع هذه التقارير في وثيقة متنوعات تتوافر للهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين(). |
As a first step in implementing the programme of work, the SBSTA requested the secretariat to compile and make available to the SBSTA at its twenty-fourth session an initial list of organizations and institutions active in areas relevant to the programme of work. | UN | 18- وكخطوة أولى باتجاه تنفيذ برنامج العمل، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تجمع وتتيح لها في دورتها الرابعة والعشرين قائمة أولية بالمنظمات والمؤسسات النشطة في المجالات ذات العلاقة بموضوع برنامج العمل. |
As a first step in implementing the programme of work, the SBSTA requested the secretariat to compile and make available to the SBSTA at its twenty-fourth session an initial list of organizations and institutions active in areas relevant to the programme of work. | UN | 8- وكخطوة أولى صوب تنفيذ برنامج العمل، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تجمع وتوفر لها في دورتها الرابعة والعشرين قائمة أولية بالمنظمات والمعاهد النشطة في المجالات ذات الصلة ببرنامج العمل. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to inform the discussions at the informal meeting mentioned in paragraph 1 above. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الورقات في وثيقة متفرقات() لإثراء المناقشات خلال الاجتماع غير الرسمي المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه(). |
(b) Requested the secretariat to compile the information provided by organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other IGOs and NGOs, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. | UN | (ب) طلب من الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية. |
In the context of the preparation of the validation and verification manual, the Board requested the secretariat to compile and assess issues resulting in requests for review, and the reviews undertaken, so as to categorize them and disseminate this information to DOEs. | UN | (د) في إطار إعداد دليل المصادقة والتحقق، طلب المجلس من الأمانة أن تجمع وتقيم القضايا التي يترتب عليها طلبات استعراض، والاستعراضات التي جرت، بحيث تصنف إلى فئات، وتنشر هذه المعلومات على الكيانات التشيغلية المعينة. |
They requested the secretariat to compile the views of the treaty bodies, United Nations specialized agencies, States parties, civil society and other relevant stakeholders on the proposal elaborated in the concept paper in a document which should be made available before the brainstorming meeting on treaty body reform which was to be held in Liechtenstein from 14 to 16 July 2006. | UN | وطلبوا من الأمانة أن تجمع آراء الهيئات المنشأة بالمعاهدات، والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والدول الأطراف، والمجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بشأن المقترح الموضح في الورقة المفاهيمية وذلك في وثيقة تتاح قبل اجتماع تقارع الأفكار المتعلق بإصلاح الهيئات المنشأة بالمعاهدات الذي سيعقد في ليختنشتاين في الفترة من 14 إلى 16 تموز/يوليه 2006. |