"من الأمانة أن تدرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat to include
        
    Any participant may request the secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    I would appreciate, Mr. Chairman, if you could ask the secretariat to include these quotes in the narrative. UN وسأكون ممتنا السيد الرئيس لو طلبتم من الأمانة أن تدرج هذه الأقوال في الشرح.
    Any participant may request the secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any member of the platform may request the secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    The COP also requested the secretariat to include additional disciplines in the roster of experts, including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيّان.
    Requests the secretariat to include consideration of this outstanding rule of procedure in the agenda of the ninth session of the Conference of the Parties and to report on the status of similar rules of procedure in other multilateral environmental agreements. UN يطلب من الأمانة أن تدرج مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته التاسعة وأن تعد تقريراً عن حالة الأنظمة الداخلية المماثلة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.
    Requests the secretariat to include consideration of this outstanding rule of procedure in the agenda of the seventh session of the Conference of the Parties. UN يطلب من الأمانة أن تدرج في جدول أعمال الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من مواد النظام الداخلي.
    The COP also requested the secretariat to include information on its inventory review training programme in this report, in particular on examination procedures and on selection of trainees and instructors. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تدرج في تقريرها معلومات عن برنامج التدريب بشأن استعراض قوائم الجرد، وبخاصة عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدربين.
    11. Requests the secretariat to include also in its annual report on inventory review activities, information on the training programme, in particular on examination procedures and on the selection of trainees and instructors; UN 11- يطلب من الأمانة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد معلومات عن برنامج التدريب، وبشكل خاص عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدرِّبين؛
    Requests the secretariat to include also in its annual report on inventory review activities, information on the training programme, in particular on examination procedures and on the selection of trainees and instructors; UN 11- يطلب من الأمانة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد معلومات عن برنامج التدريب، وبشكل خاص عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدرِّبين؛
    27. In decision 21/COP.9, paragraph 6, the COP requested the secretariat to include additional disciplines in the roster of experts including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN 27- وفي الفقرة 6 من المقرر 21/م أ-9، طلب مؤتمر الأطرف من الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيان.
    In the light of the facts outlined in the letter, the Government requested the secretariat to include its situation on the agendas for the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group and the Twenty-Third Meeting of the Parties for consideration, in the light of paragraphs 8 and 9 of Article 4 of the Protocol. UN وفي ضوء الوقائع المبينة في الرسالة طلبت الحكومة من الأمانة أن تدرج وضعها في جدولي أعمال الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية واجتماع الأطراف الثالث والعشرين للنظر فيه، في ضوء الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من البروتوكول.
    Requests the secretariat to include consideration of this pending rule of procedure in the agenda of the eleventh session of the Conference of the Parties and to report on the status of similar rules of procedure under other multilateral environmental agreements. UN يطلب من الأمانة أن تدرج مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته الحادية عشرة وأن تعد تقريراً عن حالة الأنظمة الداخلية المماثلة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.
    The SBI requested the secretariat to include in the draft work plan different approaches for individual reviews, including sending inventory information to experts, expert meetings in a single location and in-country visits of experts, or combinations of each, in order to assess these approaches. UN 3- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تدرج في مشروع خطة العمل نُهجاً مختلفة لاستعراضات فردية، تتضمن ارسال معلومات عن قوائم الجرد إلى الخبراء، واجتماعات للخبراء تعقد في موقع واحد وزيارات للخبراء داخل البلد الواحد، أو الجمع بينهما، بغية تقييم هذه النُهج.
    One representative asked the secretariat to include in its report a description of the relationship between environmental monitoring at the national level and efforts at the regional and global levels, as well as on how to define the regions for the effective conduct of global monitoring. UN 123- طلب أحد الممثلين من الأمانة أن تدرج في تقريرها وصفاً للعلاقة بين الرصد البيئي على المستوى الوطني والجهود المبذولة على المستويين الإقليمي والعالمي وكذلك طريقة تحديد الأقاليم لتحقيق فعالية إجراء الرصد العالمي.
    At its eleventh session, it requested the secretariat to include in any report on the experience of Parties using the CRF information on the reporting of emissions based upon fuel sold to ships and aircraft engaged in international transport (FCCC/SBSTA/1999/14, para. 56 (d)). UN ففي دورتها الحادية عشرة، طلبت من الأمانة أن تدرج في أي تقرير بشأن خبرة الأطراف التي تستخدم نموذج الإبلاغ الموحد معلومات بشأن الإبلاغ عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المباع للسفن والطائرات العاملة في النقل الدولي (FCCC/SBSTA/1999/14، الفقرة 56(د)).
    12. Requests the secretariat to include information in project documents on the relationship between the project and the secretariat's research and policy analysis functions, with a view to strengthening the integration between the secretariat's research and policy analysis functions and its technical cooperation activities. UN 12- يطلب من الأمانة أن تدرج في وثائق المشاريع معلومات عن العلاقة بين المشروع ووظائف الأمانة في مجالي البحث وتحليل السياسات، بغية تعزيز التكامل بين هذه الوظائف التي تؤديها الأمانة وأنشطتها في مجال التعاون التقني.
    12. Requests the secretariat to include information in project documents on the relationship between the project and the secretariat's research and policy analysis functions, with a view to strengthening the integration between the secretariat's research and policy analysis functions and its technical cooperation activities. UN 12- يطلب من الأمانة أن تدرج في وثائق المشاريع معلومات عن العلاقة بين المشروع ووظائف الأمانة في مجالي البحث وتحليل السياسات، بغية تعزيز التكامل بين هذه الوظائف التي تؤديها الأمانة وأنشطتها في مجال التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus