"من الأمانة أن تعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat to prepare
        
    • the Secretariat to develop
        
    • secretariat to prepare a
        
    • secretariat to prepare the
        
    The SBSTA also requested the Secretariat to prepare a report, for consideration at its twenty-ninth session, on lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme. UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً بشأن الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي، لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والعشرين.
    . It also requested the Secretariat to prepare the following documents for consideration at SBSTA 33: UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد الوثائق التالية قبل دورتها الثالثة والثلاثين:
    The ad hoc open-ended working group requested the Secretariat to prepare separate documents for the intergovernmental negotiating committee that specifically address those two subjects. UN وطلب الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية من الأمانة أن تعد وثيقتين مستقلتين للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تعالجان هذين الموضوعين على وجه التحديد.
    It also requested the Secretariat to prepare a report on possible modalities to establish and manage Trust Funds. UN كما طلبت من الأمانة أن تعد تقريراً عن الطرائق المحتملة لإنشاء وإدارة الصناديق الاستئمانية.
    The representative of the Secretariat outlined the documentation on the subitem and recalled that, in its decision SC1/16, the Conference of the Parties had requested the Secretariat to develop terms of reference for regional and subregional centres and criteria for evaluating the performance of such centres in accordance with guidelines provided in the decision. UN قدمت ممثلة الأمانة موجزاً بالوثائق المعدة بشأن هذا البند الفرعي وذكرت بأن مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/16 قد طلب من الأمانة أن تعد اختصاصات للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية ومعايير لتقييم أداء هذه المراكز وفقاً للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في هذا المقرر.
    The COP also requested the Secretariat to prepare a plan for facilitating capacity-building. UN كذلك طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تعد خطة لتيسير بناء القدرات.
    The Committee requested the Secretariat to prepare a paper for its consideration at the seventy-first session, reviewing the working paper prepared in 1993 on early warning and urgent action procedures. UN وطلبت اللجنة من الأمانة أن تعد ورقة لتنظر فيها أثناء الدورة الحادية والسبعين، تستعرض ورقة العمل المعدة في عام 1993 بشأن تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل.
    It requested the Secretariat to prepare a synthesis of all of these views for consideration by the SBSTA at this session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد توليفاً لجميع هذه الآراء لتنظر فيها أثناء هذه الدورة.
    In the same decision, the COP requested the Secretariat to prepare a compilation document for COP 8. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تعد وثيقة تجميعية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The Conference requested the Secretariat to prepare a draft decision for its consideration, taking into account the discussion on the sub-item. UN وطلب المؤتمر من الأمانة أن تعد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت حول هذا البند الفرعي.
    It also requested the Secretariat to prepare, for submission to the open-ended ad hoc working group, a compilation of the views and proposals submitted. UN كما طلب من الأمانة أن تعد تجميعاً لوجهات النظر والاقتراحات المقدمة لعرضها على الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية.
    It requested the Secretariat to prepare a note on the functioning of the Commission, including its role in coordinating science and technology for development. UN وطلب المجلس من الأمانة أن تعد مذكرة بشأن عمل اللجنة، بما في ذلك دورها في تنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    As there were no further comments, the Chair requested the Secretariat to prepare draft decisions reflecting the Committee's agreement. UN 28 - ولما لم تقدم تعليقات إضافية، طلبت الرئيسة من الأمانة أن تعد مشاريع مقررات تعكس اتفاق اللجنة.
    The SBSTA requested the Secretariat to prepare a synthesis report, by its twenty-seventh session, on technologies for adaptation identified in the submissions from Parties and relevant organizations referred to in paragraph above. UN 65- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً قبل دورتها السابعة والعشرين عن تكنولوجيات التكيف المحددة في إسهامات الأطراف والمنظمات المختصة المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه.
    The Conference requested the Secretariat to prepare a draft decision on national implementation plans for its consideration, taking into account the discussion on the subitem. UN طلب المؤتمر من الأمانة أن تعد مشروع مقرر عن خطط التنفيذ الوطنية للنظر فيه مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي تناولت هذا البند.
    3. Requests the Secretariat to prepare a compilation of comments received and to transmit that compilation to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration. UN 3 - يطلب من الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات التي تتلقاها وإحالة هذا التجميع إلى مؤتمر الأطراف في دورية التاسعة للنظر.
    It also noted the importance of providing funds for a dedicated staff member to work on the clearing-house mechanism beginning in 2005 and requested the Secretariat to prepare a detailed workplan for the initiation and maintenance of such a mechanism. UN كما أشارت إلى أهمية تخصيص أرصدة لموظف متفرغ للعمل في مجال آلية تبادل المعومات اعتباراً من عام 2005. وطلبت من الأمانة أن تعد خطة عمل مفصلة لاستحداث آلية كهذه والإبقاء عليها.
    The SBSTA requested the Secretariat to prepare a document reflecting the status of discussions on the draft text of part II of the guidelines at the close of the tenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تعد وثيقة تبين حالة المناقشة المتعلقة بمشروع نص الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية لدى اختتام الدورة العاشرة.
    The Conference also requested the Secretariat to prepare a report on traditional knowledge in dryland ecosystems, drawing on the discussions that took place at the second session of the Committee and the synthesis report. UN كذلك طلب المؤتمر من الأمانة أن تعد تقريراً عن المعارف التقليدية في مجال النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة استناداً إلى المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة وإلى التقرير التوليفي.
    It requested the Secretariat to develop a harmonized standardized reporting format for transmitting information under Article 3 of the Convention and question 2 (c) of the revised questionnaire that combined the elements of the current standardized reporting format for transmitting information under Article 3 of the Convention and those of question 2 (c) of the revised questionnaire. UN وطلبت من الأمانة أن تعد صيغة إبلاغ منسقة موحدة لإرسال المعلومات بموجب المادة 3 من الاتفاقية والسؤال 2 (ج) من الاستبيان المنقح.
    She asked the Secretariat to prepare a revised programme of work reflecting the Group’s suggestions. UN وطلبت من اﻷمانة أن تعد برنامج عمل منقحا يعكس اقتراحات المجموعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus