"من الأمانة العامة تقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat to provide
        
    • the Secretariat to submit
        
    The Commission asked the Secretariat to provide a further progress report on this important matter at its next meeting and to make the topic of data management a regular item on its agenda. UN وطلبت اللجنة من الأمانة العامة تقديم تقرير مرحلي آخر بشأن هذه المسألة المهمة في اجتماعها المقبل، وأن تجعل موضوع إدارة البيانات بندا ثابتا في جدول أعمالها.
    The Special Committee requests the Secretariat to provide an assessment of the impact of the above-mentioned aspects on the implementation of the policy during the 2013 regular session. UN وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة تقديم تقييم لأثر الجوانب المذكورة أعلاه على تنفيذ هذه السياسة خلال الدورة العادية لعام 2013.
    She asked the Secretariat to provide an organizational chart for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) with the same content and format as the chart contained in annex III to the Secretary-General's report in order to facilitate comparison between the two Missions. UN وطلبت من الأمانة العامة تقديم مخطط تنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك يكون مطابقا لمحتوى وشكل المخطط الوارد في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام حتى تسهل المقارنة بين البعثتين.
    5. Requests the Secretariat to submit an annual report on the matter to the ICFM sessions. UN 5 - يطلب من الأمانة العامة تقديم تقرير سنوي حول هذا الموضوع إلى دورات المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    D. Programme of work 8. At its organizational session for 2002, held on 22 March 2002, the Committee had requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2003 to the Committee at its organizational session for 2003. UN 8 - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لسنة 2002، المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، من الأمانة العامة تقديم مشروع لجدول أعمالها لسنة 2003، إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لسنة 2003.
    45. The Committee requested the Secretariat to provide information about relevant experiences of other human rights treaty bodies. UN 45 - وطلبت اللجنة من الأمانة العامة تقديم معلومات عن الخبرات ذات الصلة لهيئات أخرى لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات.
    74. With reference to paragraph 27D.6, she asked the Secretariat to provide further details of the reductions in resource requirements and of the cost-saving measures and the savings in operational costs they had yielded. UN 74 - وبخصوص الفقرة 27 دال - 6 طلبت من الأمانة العامة تقديم مزيد من التفاصيل عن التخفيضات في الاحتياجات من الموارد وعن تدابير الحد من التكاليف وما أسفرت عنه من وفور في التكاليف التشغيلية.
    As no reply had been received from the Secretariat to the Committee's request for information on the costs associated with the production of the kits in Arabic, Chinese and Russian, ACABQ reiterated its request to the Secretariat to provide the information to the Fifth Committee. UN وبما أن الأمانة العامة لم ترد على طلب اللجنة بتقديم معلومات عن التكاليف المقترنة بإنتاج مجموعة المواد الصحفية بالروسية والصينية والعربية، فإن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طلبت ثانية من الأمانة العامة تقديم تلك المعلومات إلى اللجنة الخامسة.
    He asked the Secretariat to provide a clear explanation, taking into account the proposed programme budget for 2000-2001, in which the Secretariat had justified certain reductions on the ground that such savings had been achieved. UN وطلب من الأمانة العامة تقديم تفسير واضح، مع مراعاة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2000-2001، التي بررت فيها الأمانة العامة عددا من التخفيضات على أساس تحقيق تلك الوفورات.
    As no reply had been received from the Secretariat to the Committee's request for information on the costs associated with the production of the kits in Arabic, Chinese and Russian, the Advisory Committee reiterated its request to the Secretariat to provide the information to the Fifth Committee. UN وبما أن الأمانة العامة لم ترد على طلب اللجنة بتقديم معلومات عن التكاليف المقترنة بإنتاج مجموعة المواد الصحفية بالروسية والصينية والعربية، فإن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طلبت ثانية من الأمانة العامة تقديم تلك المعلومات إلى اللجنة الخامسة.
    During informal consultations, the Group would request the Secretariat to provide specific proposals for having the respective steering committees take action to avoid the current $430 million cost overrun for the capital master plan and to accelerate the consolidation of Umoja. UN وخلال المشاورات غير الرسمية، ستطلب المجموعة من الأمانة العامة تقديم مقترحات محددة ترمي إلى تكليف كل لجنة توجيهية مختصة باتخاذ الإجراءات الكفيلة بتفادي التجاوز في تكلفة المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي بلغ 430 مليون دولار، مع الإسراع بوتيرة توحيد نظام أوموجا.
    6. The Advisory Group also noted the fall in allocations to the food sector, and requested the Secretariat to provide some analysis on that issue. UN 6 - ولاحظ الفريق الاستشاري أيضا انخفاضا في الاعتمادات المخصصة لقطاع الغذاء، وطلب من الأمانة العامة تقديم بعض التحليلات بشأن هذه المسألة.
    Ms. Silot Bravo (Cuba) asked the Secretariat to provide information concerning the United Nations Common Services Task Force, in particular its composition, its functions, the results obtained, and how its work was related to the Office of Central Support Services. UN 73 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): طلبت من الأمانة العامة تقديم معلومات بخصوص فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في الأمم المتحدة ولا سيما تشكيلها ووظائفها وما حققته من نتائج ومدى صلة عملها بمكتب خدمات الدعم المركزية.
    76. On the subject of dogs used for security purposes, she asked the Secretariat to provide information in writing on whether the dogs were provided by a contractor or had been purchased, on the comparative costs involved, on the bidding process and on the terms of the contract. UN 76 - وبخصوص موضوع الكلاب المستخدمة للأغراض الأمنية، طلبت من الأمانة العامة تقديم معلومات مكتوبة عما إذا كانت الكلاب قد جلبت من متعاقد أو تم شراؤها، وعن التكاليف المقارنة المعنية، وعن عملية تقديم العروض وأحكام العقد.
    3. In the same decision, the Council requested the Secretariat to provide reports on the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions and on the possible establishment of an ad hoc panel of experts on the world economic and financial crisis and its impact on development. UN 3 - وطلب المجلس، في المقرر نفسه، من الأمانة العامة تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعن إمكانية إنشاء فريق مخصص من الخبراء بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    3. The Council had agreed to continue its work on the outstanding regulations at the fifteenth session and requested the Secretariat to provide additional background material, as appropriate, on the remaining outstanding issues with respect to the draft regulations as well as a revised text of the whole draft regulations, harmonized in all official languages, incorporating the revisions agreed to date. UN 3 - وكان المجلس قد وافق على مواصلة أعماله بشأن مشروع النظام المعلق في الدورة الخامسة عشرة وطلب من الأمانة العامة تقديم المزيد من المواد الأساسية اللازمة بشأن ما تبقى من مسائل عالقة بخصوصه، فضلا عن نص منقح للمجلس بشأن مشروع النظام بأكمله وموحد بجميع اللغات الرسمية، مع إدخال التنقيحات المتفق عليها حتى الآن عليه.
    118. The Special Committee requests the Secretariat to submit a progress report to the Committee at its next session on how it utilizes the strengthened capacity of the Office of the United Nations Security Coordinator for enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in response to recommendations set out in the report of the Secretary-General (A/55/977). UN 118 - وتلتمس اللجنة الخاصة من الأمانة العامة تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة في دورتها التالية بشأن كيفية استخدامها للقدرة المعززة لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة لتوطيد سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها استجابة للتوصيات المدرجة في تقرير الأمين العام (A/55/977).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus