Background paper by the Secretariat on liability of legal persons | UN | ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن مسؤولية الهيئات الاعتبارية |
Note by the Secretariat on financial and budgetary matters | UN | مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
Report of the Secretariat on statistics on drug trafficking trends in the Near and Middle East, in South, West and Central Asia and worldwide | UN | تقرير من الأمانة عن إحصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في الشرقين الأدنى والأوسط وفي جنوب آسيا وغربها ووسطها وفي جميع أنحاء العالم |
At its forty-second session, in 2009, the Commission heard an oral report of the Secretariat on the project. | UN | 33- واستمعت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى تقرير شفوي من الأمانة عن المشروع. |
The Philippines looked forward to receiving a report from the Secretariat on the implementation of the decentralization process. | UN | وأضاف أن الفلبين تتطلع لتلقي تقرير من الأمانة عن تنفيذ عملية اللامركزية. |
Note by the Secretariat on current situation with respect to regional and subregional cooperation in countering drug trafficking | UN | مذكّرة من الأمانة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدّرات |
Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance | UN | مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
Note by the Secretariat on procurement and infrastructure development: possible future work | UN | مذكّرة من الأمانة عن الاشتراء وتطوير البنية التحتية: الأعمال المقبلة الممكنة |
Note by the Secretariat on contributions by non-governmental organizations | UN | مذكرة من الأمانة عن مساهمات المنظمات غير الحكومية |
Note by the Secretariat on international cooperation in the peaceful uses of outer space: activities of Member States | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Note by the Secretariat on possible future work relating to commercial fraud | UN | مذكرة من الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري |
Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance | UN | مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
Note by the Secretariat on the draft legislative guide on secured transactions | UN | مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance | UN | مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
Report of the Secretariat on the Global Initiative to Fight Human Trafficking | UN | تقرير من الأمانة عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Report of the Secretariat on the world situation with regard to drug abuse | UN | تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Report of the Secretariat on statistics on drug trafficking trends in the Near and Middle East, in South, West and Central Asia and worldwide | UN | تقرير من الأمانة عن إحصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات في الشرقين الأدنى والأوسط وفي جنوب آسيا وغربها ووسطها وفي جميع أنحاء العالم |
Preliminary analysis of information contained in the report from the Secretariat on the operational objectives of The Strategy | UN | التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية |
Before the Conference takes a decision or makes a recommendation the implementation of which might have programme budget implications for the United Nations, it shall receive and consider a report from the Secretariat on such implications. | UN | يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قرارا أو أن يقدم توصية من شأن تنفيذها أن تترتب عليه آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريرا من الأمانة عن هذه الآثار، وينظر فيه. |
Before the Conference takes a decision or makes a recommendation the implementation of which might have programme budget implications for the United Nations, it shall receive and consider a report from the Secretariat on such implications. | UN | يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قرارا أو أن يقدم توصية من شأن تنفيذها أن تترتب عليه آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريرا من الأمانة عن هذه الآثار، وينظر فيه. |
The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون. |