"من الأنشطة المدرة للدخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • from revenue-producing activities
        
    • from income-generating activities
        
    • of income-generating activities
        
    • from revenue producing activities
        
    • income-generating activity
        
    • income generating activities
        
    • revenue-producing activity
        
    • to income-generating activities
        
    (i) The net income realized from revenue-producing activities is reported as other income. UN `1 ' يقيد صافي الايرادات المحققة من الأنشطة المدرة للدخل بوصفه ايرادات أخرى.
    (i) The net income realized from revenue-producing activities is reported as other income. UN `1` يقيد صافي الايرادات المحققة من الأنشطة المدرة للدخل بصفته ايرادات أخرى.
    Organizations' general funds not earmarked for population activities, interest earned on funds and money from income-generating activities that are spent on population activities are considered multilateral assistance for population. UN وتعتبر الأموال العامة المتوافرة لدى المنظمات وغير المخصصة للأنشطة السكانية وفوائد المبالغ والأموال الآتية من الأنشطة المدرة للدخل التي تصرف على الأنشطة السكانية مساعدة سكانية متعددة الأطراف.
    Organizations' general funds not earmarked for population activities, interest earned on funds and money from income-generating activities that are spent on population activities are considered to be multilateral assistance for population. UN أما الأموال العامة التي تقدمها الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية، والفوائد على الأموال، والأموال المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل والتي تنفق على الأنشطة السكانية، فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف مخصصة للأنشطة السكانية.
    Having a variety of income-generating activities may serve as a safeguard against weakened interests in an individual product or activity. UN ومن شأن توفير طائفة متنوعة من الأنشطة المدرة للدخل أن يكون بمثابة ضمانة تحول دون تضاؤل الاهتمام بأحد المنتجات أو الأنشطة.
    The introduction of permaculture systems has had positive results both in terms of environmental rehabilitation and as a significant income-generating activity through the sale of produce. UN وأما إنشاء أنظمة للزراعة المعمرة فقد أدى إلى نتائج إيجابية منها الإنعاش البيئي وكونها تمثل نشاطاً هاماً من الأنشطة المدرة للدخل عن طريق بيع المحاصيل.
    Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities. UN وتشير المصادر إلى تراجع تلك الممارسة عموماً بإقلاع أصحابها عنها ولجوئهم إلى غيرها من الأنشطة المدرة للدخل.
    The sale of publications is one revenue-producing activity shared by all the organizations. UN 97- يشكل بيع المنشورات نشاطاً من الأنشطة المدرة للدخل تضطلع به جميع المنظمات.
    Promoting equal access for women to income-generating activities, land, water, credit and other resources is essential to poverty reduction. UN ومن الأمور الأساسية للحد من الفقر تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في مجال الاستفادة من الأنشطة المدرة للدخل والحصول على الأراضي والمياه والائتمانات وغير ذلك من الموارد.
    Credits derived from revenue-producing activities of $3,982,000 increased total income to $507,339,000. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 000 982 3 دولار إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 000 339 507 دولار.
    Credits derived from revenue-producing activities of $3,961,000 increased total income to $562,680,000. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 000 961 3 دولارا إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 000 680 562 دولار.
    Credits derived from revenue-producing activities of $4,056,520 increased total income to $496,359,025. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 520 056 4 دولارا إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 025 359 496 دولارا.
    Credits derived from revenue-producing activities of $3,677,680 increased total income to $433,980,430. UN وأدت الإيرادات المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 680 677 3 دولارا إلى زيادة مجموع الإيرادات إلى 430 980 433 دولارا.
    Net income from revenue-producing activities (schedule 5.1) UN صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للدخل (الجدول 5-1)
    The organizations' general funds not earmarked for population activities and interest earned on funds and money from income-generating activities that are spent on population activities are considered as multilateral assistance for population activities. UN أما الأموال العامة لهذه المنظمات غير المخصصة للأنشطة السكانية وما يُكسب من فوائد على الأموال والنقود المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل التي تنفق على الأنشطة السكانية فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف للأنشطة السكانية.
    General funds of agencies that are not earmarked for population activities, interest earned on funds and money from income-generating activities that are spent on population activities are considered as multilateral assistance for population. UN أما الأموال العامة لهذه الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية وما يُحصل من فوائد على الأموال والنقود المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل التي تنفق على الأنشطة السكانية فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف للأنشطة السكانية.
    In addition to higher numbers of women being infected, the HIV/AIDS epidemic puts an extra work burden on women's shoulders, including care for infected family members, time taken away from income-generating activities and education, and the need for increased amounts of water. UN فعلاوة على الأعداد المتزايدة من النساء اللواتي تصبن بالعدوى، يفرض وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عبئا إضافيا من العمل على كاهل المرأة، بما في ذلك القيام برعاية أفراد الأسرة المصابين بالمرض، والحصول على إجازات من الأنشطة المدرة للدخل ومن التعليم، والحاجة إلى كميات إضافية من المياه.
    The economic prospects in these communities have been ameliorated through a wide range of income-generating activities for small-scale farmers, the landless, and, in particular, the female population. UN 7 - وقد تحسنت الآفاق الاقتصادية في هذه المجتمعات المحلية من خلال طائفة واسعة من الأنشطة المدرة للدخل لصغار المزارعين، والمعدمين، وبخاصة الإناث.
    3. Train rural women to take advantage of income-generating activities and help them obtain the financing needed to establish enterprises in cooperation with the concerned agencies. UN 3- تدريب النساء الريفيات للاستفادة من الأنشطة المدرة للدخل ومساعدتهن في الحصول على التمويل اللازم لتأسيس المشاريع بالتعاون مع الجهات المعنية؛
    The introduction of permaculture systems has had positive results both in terms of environmental rehabilitation and as a significant income-generating activity through the sale of produce. UN وأما إنشاء أنظمة للزراعة المعمرة فقد أدى إلى نتائج إيجابية منها الإنعاش البيئي وكونها تمثل نشاطاً هاماً من الأنشطة المدرة للدخل عن طريق بيع المحاصيل.
    Some members of ANGOZA like ZAWCO and ZASO also execute components of income generating activities. UN ويقوم أيضا بعض أعضاء رابطة المنظمات غير الحكومية في زنجبار مثل مؤسسة النهوض بالمرأة في زنجبار، وجمعية الرفق بالحيوان في زنجبار بتنفيذ عناصر من الأنشطة المدرة للدخل.
    Without a cost-accounting system not only for publications but for other products as well, it would be difficult to tell whether prices actually cover costs or not, and therefore whether or not it is a revenue-producing activity as defined in this report. UN 134- وبدون وجود نظام لحساب التكاليف لا يقتصر على المنشورات فحسب بل يشمل المنتجات الأخرى أيضاً، تصعب معرفة ما إذا كانت الأسعار تغطي فعلياً التكاليف أم لا وبالتالي معرفة ما إذا كان النشاط يُعتبر أو لا يُعتبر من الأنشطة المدرة للدخل كما هي معرّفة في هذا التقرير.
    401. The Committee expresses concern with regard to the situation of rural women and, in particular, their degree of access to income-generating activities. UN 401 - وتعرب اللجنة عن القلق لحالة المرأة الريفية ولا سيما فيما يتعلق بدرجة استفادتها من الأنشطة المدرة للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus