"من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the eight Millennium Development Goals
        
    • of the eight MDGs
        
    • of the eight Goals
        
    • out of eight MDGs are
        
    For this reason, each of the eight Millennium Development Goals has failed to accomplish what it set out to achieve within the time limit. UN وهذا هو السبب في فشل كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية في تحقيق ما يسعى إلى تحقيقه ضمن الإطار الزمني المحدد.
    Health is the specific subject of three of the eight Millennium Development Goals (MDGs). UN والصحة هي الموضوع المحدد الذي تتناوله ثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    The Department will also prepare footage packages highlighting each of the eight Millennium Development Goals. UN وستعد الإدارة أيضا مجموعات من المواد الفيلمية التي تلقي الضوء على كل من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    In her statement, she underscored that population and reproductive health are the true underpinnings for the achievement of seven of the eight MDGs. UN وأكدت في بيانها أن السكان والصحة الإنجابية هما الدعامتان الحقيقيتان لتحقيق سبعة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    None of the MDG country reports gives consideration to minorities under each of the eight Goals. UN ولا يعالج أي تقرير قطري قضايا الأقليات في إطار كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية على حدة.
    As the deadline looms, efforts to achieve the unfinished business of the eight Millennium Development Goals are intensifying. UN ومع اقتراب ذلك الموعد النهائي، تتضاعف الجهود الرامية إلى تحقيق ما لم يتم تحقيقه من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    The discussion centred around Eritrea's efforts to remain on track in achieving six of the eight Millennium Development Goals. UN وقد تركَّز النقاش في هذا اللقاء حول جهود إريتريا للبقاء على الطريق الصحيح نحو تحقيق ستة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    Achieving three of the eight Millennium Development Goals by 2015 could be an indicator of the success of Indonesia through the implementation of its strategic plan for national development on a variety of levels, from the long-term development plan, the medium-term development plan and annual workplan. UN إن تحقيق ثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية بحلول عام ٢٠١٥ يمكن أن يكون مؤشرا يدل على نجاح إندونيسيا عبر تنفيذ خطتها الاستراتيجية للتنمية الوطنية على عدة مستويات متنوعة، هي الخطة الإنمائية الطويلة الأجل، والخطة الإنمائية المتوسطة الأجل، وخطة العمل السنوية.
    The programme of work of the International Women's Health Coalition directly focuses on five of the eight Millennium Development Goals in the three geographic regions of Asia, Africa and Latin America. UN يركز برنامج عمل التحالف الدولي من أجل صحة المرأة بشكل مباشر على خمسة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية في المناطق الجغرافية الثلاث في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    I was working on four out of the eight Millennium Development Goals (MDGs) on a daily basis: extreme poverty, the reduction of both infant and maternal mortality rates, and infectious diseases. UN فقد كنت أعمل يوميا على تحقيق أربعة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية: أي القضاء على الفقر المدقع، وتخفيض معدلي وفيات الرضع والأمهات، ومكافحة الأمراض المعدية.
    This is not an exhaustive list, although it covers important aspects of the eight Millennium Development Goals and provides a framework for consolidating the highlights of the work of the functional commissions. UN وهذه ليست قائمة جامعة مانعة مع أنها تغطي جوانب هامة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية وتشكل إطارا عاما لتعزيز تسليط الأضواء على أعمال اللجان الفنية.
    Three of the eight Millennium Development Goals relate directly to health, thus giving recognition to the central role that health plays in the global agenda of reducing poverty, in addition to it being a measure of human well-being. UN وتتصل ثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية بالصحة بشكل مباشر مما يشكل اعترافا بالدور المحوري الذي تؤديه الصحة في البرنامج العالمي للحد من الفقر، إضافة إلى كونها مقياسا للرفاه الإنساني.
    102. The aim with these programmes is to reduce the poverty index to 28 per cent and the extreme poverty index to 8.8 per cent by 2015, as called for by the first of the eight Millennium Development Goals. UN 102- ويقصد من هذه البرامج خفض مؤشر الفقر إلى 28 في المائة والفقر المدقع إلى 8.8 في المائة سنة 2015، كما يرد في الهدف الأول من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    102. The aim with these programmes is to reduce the poverty index to 28 per cent and the extreme poverty index to 8.8 per cent by 2015, as called for by the first of the eight Millennium Development Goals. UN 102- الغرض من هذه البرامج هو خفض مؤشر الفقر إلى 28 في المائة والفقر المدقع إلى 8.8 في المائة بحلول سنة 2015، كما يرد في الهدف الأول من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    As noted at the Global Thematic Consultation on Education, the implementation of each of the eight Millennium Development Goals has often been treated as an individual endeavour, with minimal focus on interaction between the Goals and how efforts to achieve one of them influence another. UN وكما جاء في المشاورة المواضيعية العالمية عن التعليم، كان تنفيذ كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية يعامل على أنه محاولة فردية، مع الحد الأدنى من التركيز على التفاعل بين الأهداف، وكيف أن جهود تحقيق أحدها يؤثر على الآخر.
    Maldives has achieved five out of the eight Millennium Development Goals (MDGs) ahead of the 2015 deadline, making it South Asia's only " MDG+ " country. UN فقد حققت ملديف خمسة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية قبل الموعد النهائي المحدد في 2015، مما يجعلها البلد الوحيد في جنوب آسيا الذي يحرز تقدماً إيجابياً في الأهداف الإنمائية الألفية على المستوى القطري.
    The first of the eight Millennium Development Goals is to eradicate extreme poverty and hunger. 75 per cent of the 1.2 billion people living on less than $1 a day live and work in rural areas. UN 1- الهدف الأول من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية هو القضاء على الفقر المدقع والجوع. ﻔ 75 في المائة من الناس الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم والبالغ عددهم 1.2 مليار شخص يعيشون في المناطق الريفية ويعملون فيها.
    80. While the CRC imposed on its States parties legal obligations, the Declaration and Plan of Action entitled " A World fit for Children " and the Millennium Declaration provided a global framework for the development of children within specific time frames. of the eight Millennium Development Goals (MDGs), seven directly affected the rights of children. UN 80 - إن اتفاقية حقوق الطفل ترتب التزامات قانونية على الدول الأطراف، وتعد خطة العمل والإعلان المعنونان " عالم صالح للأطفال " إطارا عاما للنهوض بالطفل بالشكل المناسب، وتتعلق سبعة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية بحقوق الطفل مباشرة.
    The Maldives had made significant progress with respect to poverty eradication, primary education, child mortality, health and disease, and had already achieved five of the eight MDGs. UN وقال إن ملديف حققت تقدماً هاماً فيما يتعلق بالقضاء على الفقر وفيما يتعلق بالتعليم الأوّلي ووفيات الأطفال والصحة والمرض، وحققت حتى الآن خمسة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    17. Malaysia had achieved seven of the eight MDGs at the aggregate level and was confident of meeting the target on poverty eradication by 2015. UN 17 - وقال إن ماليزيا حققت سبعةً من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية على المستوى الكلي، وهي واثقة من بلوغ غاية القضاء على الفقر بحلول عام 2015.
    Three of the eight Goals are health-related, namely to combat HIV/AIDS, tuberculosis and malaria; reduce child mortality; and improve maternal health. UN وثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية تتعلق بالصحة، وهذه الأهداف هي مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز والسل والملاريا؛ وتخفيض معدل وفيات الأطفال؛ وتحسين الصحة النفاسية.
    Three out of eight MDGs are directly linked to health issues. UN وهناك ثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية ترتبط ارتباطا مباشرا بالمسائل الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus