"من الإيضاحات بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • clarification on
        
    • clarification of
        
    • clarifications on
        
    • insights into
        
    • clarification regarding
        
    • explanations on
        
    • explanations about
        
    • explanation was provided on
        
    Another delegation requested further clarification on the organization's finances. UN وطلب وفد آخر تزويده بمزيد من الإيضاحات بشأن أموال المنظمة.
    The Committee deferred consideration of the application, pending further clarification on the issues raised by the Committee. UN وارجأت اللجنة النظر في الطلب ريثما تتلقى مزيدا من الإيضاحات بشأن المسائل التي أثارتها اللجنة.
    The Committee decided to defer action on the application, pending receipt of further clarification on these issues. UN وقررت اللجنة إرجاء أي إجراء بشأن الطلب ريثما تتلقى مزيدا من الإيضاحات بشأن هذه المسائل.
    Further clarification of the measures described in paragraph 8 was needed as well. UN وثمة حاجة كذلك إلى مزيد من الإيضاحات بشأن التدابير الوارد ذكرها في الفقرة 8.
    He requested further clarifications on a number of other questions. UN وطلب المزيد من الإيضاحات بشأن عدد من المسائل الأخرى.
    Conclusions should be comprehensive, balanced, and responsive to key evaluation questions, while providing additional insights into underlying issues UN وينبغي أن تكون الاستنتاجات شاملة ومتوازنة، ومستجيبة لمسائل التقييم الرئيسية، مع توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المسائل الأساسية.
    She would appreciate further clarification regarding that apparent contradiction. UN وفي الختام أعربت عن رغبتها في الحصول على مزيد من الإيضاحات بشأن هذا التناقض الواضح.
    It requested further clarification on forced evictions to eliminate squatting. UN وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان.
    The Committee decided to defer the application of the organization, pending further clarification on questions asked by the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء طلب المنظمة انتظارا لتلقي مزيد من الإيضاحات بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    Many delegations requested further clarification on the rationale behind the proposal for a third Assistant Secretary-General position. UN وطلب العديد من الوفود مزيدا من الإيضاحات بشأن التعليل المنطقي وراء المنصب المقترح لأمين عام مساعد ثالث.
    His delegation would seek further clarification on that point in informal consultations. UN واختتم قائلا إن وفد بلاده سيلتمس المزيد من الإيضاحات بشأن هذه النقطة في مشاورات غير رسمية.
    In the case of UNEP, her delegation would seek greater clarification on the proposal for 13 new posts. UN وفيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سيطالب وفدها بمزيد من الإيضاحات بشأن الاقتراح المتعلق بإنشاء 13 وظيفة جديدة.
    Delegations also sought further clarification on UNDP collaboration with the Millennium Project. UN وطلبت الوفود أيضا توفير مزيد من الإيضاحات بشأن تعاون البرنامج الإنمائي مع مشروع الألفية.
    The meeting also sought clarification on the budget of the expanded Joint Verification Mechanism. UN والتمس الاجتماع مزيدا من الإيضاحات بشأن ميزانية آلية التحقيق المشتركة الموسّعة.
    The Committee requests further clarification of these events. UN وتطلب اللجنة تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن هذه الأحداث.
    Further clarification of the issues and queries raised in paragraph 5 of the Advisory Committee's report was also needed. UN وثمة حاجة أيضا لمزيد من الإيضاحات بشأن المسائل والتساؤلات التي أثيرت في الفقرة 5 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    The Committee sought further clarification of an overexpenditure of $1,127,400 in bank charges under this object of expenditure. UN وطلبت اللجنة مزيدا من الإيضاحات بشأن الزيادة البالغة 400 127 1 دولار في الرسوم المصرفية في هذا الوجه من أوجه الإنفاق.
    In addition, they looked forward to obtaining further clarifications on the outcome of the functional analysis during the first regular session of the Executive Board in 2014. UN وإضافة إلى ذلك، قالت إنها تتطلع إلى الحصول على مزيد من الإيضاحات بشأن نتائج التحليل الوظيفي خلال الدورة العادية الأولى الذي سيعقدها المجلس التنفيذي في عام 2014.
    The resource person provided further clarifications on several issues: UN 49- وقدم الخبير مزيداً من الإيضاحات بشأن عدة مسائل على النحو التالي:
    It expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided further insights into the real situation of women in India. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، مما أتاح تقديم مزيد من الإيضاحات بشأن الوضع الحقيقي للمرأة في الهند.
    13. Mr. Amor requested further clarification regarding the Covenant's rank in the legal order. UN 13- السيد عمر طلب مزيداً من الإيضاحات بشأن مكانة العهد في الترتيب الهرمي للقواعد.
    407. The delegation provided further explanations on its position towards the above-mentioned 11 recommendations. UN 407- وقدم الوفد مزيداً من الإيضاحات بشأن موقفه إزاء التوصيات الإحدى عشر المذكورة أعلاه.
    He gave further explanations about the ongoing international efforts and United Nations activities aiming at a de-escalation of the tensions and the search for a lasting peaceful solution to the crisis. UN وقدم وكيل الأمين العام المزيد من الإيضاحات بشأن الجهود الدولية المتواصلة وأنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى التخفيف من حدة التوترات والسعي إلى إيجاد حل سلمي دائم للأزمة.
    162. The Committee regrets that no further explanation was provided on the possible existence of other internal difficulties, such as high unemployment, the slowing economic growth in recent years or social or political tensions. UN 162- وتأسف اللجنة لعدم تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن احتمال وجود صعوبات داخلية أخرى من قبيل ارتفاع معدل البطالة، وتباطؤ النمو الاقتصادي في السنوات الأخيرة، أو التوترات الاجتماعية أو السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus