"من الاتصالات التجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for commercial communications
        
    • in commercial communications
        
    Lower actual requirements for commercial communications and the non-operation of the leased line to Valencia UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية وعدم تشغيل الخط المستأجر للربط بفالينسيا
    In the light of the downsizing of the mission, additional communications equipment is not required and requirements for commercial communications are projected to be lower. UN وفي ضوء تقليص حجم البعثة، لا يلزم شراء معدات اتصالات جديدة، ومن المتوقع أن تنخفض الاحتياجات من الاتصالات التجارية.
    78. The unutilized balance under this heading was attributable primarily to reduced requirements for commercial communications and spare parts owing to the delayed deployment of the Operation. UN 78 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية وقطع الغيار بسبب التأخير في نشر العملية.
    In addition, the temporary evacuation of the Operation during the incidents of January 2006 contributed to the lower requirements for commercial communications. UN إضافة إلى ذلك، كان لإجلاء العملية المؤقت أثناء أحداث كانون الثاني/يناير 2006 أثره في خفض الاحتياجات من الاتصالات التجارية.
    Excess requirements in commercial communications resulted primarily from equipping UNIFIL vehicles with the CarLog system. UN ونجم فائض الاحتياجات من الاتصالات التجارية بمعظمه عن تزويد مركبات القوة بنظام آلي يشمل أجهزة أمنية لمراقبة استخدامها.
    (b) Lower requirements for commercial communications owing to the early decommissioning of satellite phone services UN (ب) انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية بسبب الوقف المبكر لتشغيل خدمات الهاتف الساتلي
    12. The unspent balance was attributable primarily to lower actual requirements for commercial communications between Headquarters and the field missions. UN 12 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية بين المقر والبعثات الميدانية.
    32. The reduced requirements were attributable to the Mission's reconfiguration and retrenchment, resulting in lower requirements for commercial communications, support services and spare parts. UN 32 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إعادة هيكلة البعثة وتقليصها، مما نشأ عنه احتياجات أقل من الاتصالات التجارية وخدمات الدعم وقطع الغيار.
    Requirements for commercial communications cover the cost of transponder lease charges, INMARSAT, telex, telephone and pouch charges ($616,900). UN والاحتياجات من الاتصالات التجارية تغطي تكاليـف استئجــار جهــاز إرســال واستقبــال، واﻹنمارسات، والتلكـس، والتليفـون، والحقيبـة الدبلوماسية )٩٠٠ ٦١٦ دولار(.
    50. In paragraph 18 of its report, the Advisory Committee notes that, following the projected acquisition of the VSAT Earth station, there will be a reduction in requirements for commercial communications (INMARSAT user charges). UN ٥٠ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في الفقرة ٨١ من تقريرها أنه بعد الاقتناء المسقط لمحطات أرضية تابعة لنظام VSAT سيحدث انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية )رسوم استعمال INMARSAT(.
    18. The Advisory Committee was also informed that, following the projected acquisition of the VSAT Earth stations at a total of $2 million, there will be a reduction in requirements for commercial communications (INMARSAT user charges). UN ١٨ - وأبلغت اللجنة الاستشارية ايضا أنه بعد الاقتناء المسقط لمحطات أرضية تابعة لنظام VSAT بمبلغ مليوني دولار سيحدث انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية )رسوم استعمال INMARSAT(.
    In addition, lower air time charges for RBGAN/BGAN satellite terminals than budgeted and reduced costs for maintaining connectivity for locally leased circuits with commercial telecommunications companies also resulted in reduced requirements for commercial communications. UN كما أن انخفاض رسوم مدد استعمال محطات RBGAN/BGAN الساتلية عما كان مدرجا في الميزانية وانخفاض تكاليف الإبقاء على موصولية الدوائر المؤجرة محليا من شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية التجارية أمران قد أديا كذلك إلى انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية.
    (d) Under communications ($96,400, or 2.2 per cent), due mainly to lower requirements for commercial communications, spare parts and consumables and support services, offset in part by increased requirements for acquisition and replacement of equipment; UN (د) تحت بند الاتصالات (400 96 دولار، أو 2.2 في المائة)، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية وقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية وخدمات الدعم، يقابله جزئيا ازدياد الاحتياجات إلى اقتناء المعدات واستبدالها؛
    21. The unspent balance of $141,200 resulted mainly from lower requirements for commercial communications relating to the operation of the electronic vehicle maintenance system (CarLog) and to reduced requirements for spare parts. UN 21 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 200 141 دولار أساسا عن انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية المتعلقة بتشغيل النظام الإلكتروني لصيانة المركبات (نظام تسجيل حركة السيارات CarLog) وانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار.
    16. With regard to communications, the Advisory Committee recalls paragraph 18 of its report (A/48/889) which referred to explanation that, " following the projected acquisition of the VSAT Earth stations at a total of $2 million, there will be a reduction in requirements for commercial communications (INMARSAT user charges) " . UN ١٦ - وفيما يتعلق بالاتصالات، تستذكر اللجنة الاستشارية الفقرة ١٨ من تقريرها )A/48/889( التي تشير الى توضيح مفاده " أنه بعد الاقتناء المسقط لمحطات أرضية تابعة لنظام VSAT بمبلغ مليوني دولار سيحدث انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية )رسوم استعمال نظام INMARSAT( " .
    119. The higher requirements for commercial communications reflect provisions for in-country commercial Internet services, terrestrial leased lines to connect to UNOCI and the consequent use of the latter's international fibre network (South Atlantic 3/West Africa submarine cable) to link to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 119 - ويعكس ارتفاع الاحتياجات من الاتصالات التجارية الاعتمادات المخصصة لخدمات الإنترنت التجارية داخل البلد، وللخطوط الأرضية المستأجرة لربط الاتصال بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وما يترتب على ذلك من استخدام شبكة الألياف الضوئية لتلك العملية (الكابل المغمور لغرب أفريقيا 3/الجنوب الأفريقي) لربطها بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا.
    (c) Communications ($4,121,800): as a result of reduced requirements for contingent-owned self-sustainment equipment, owing to the faster-than-anticipated drawdown of military contingent personnel and to the fact that several contingent units were not fully self-sustained with report to high-frequency communication equipment; and to lower requirements for commercial communications, support services and spare parts (ibid., para. 60); UN (ج) الاتصالات (800 121 4 دولار): انخفضت الاحتياجات من معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات بسبب خفض عدد أفراد الوحدات العسكرية بأسرع مما كان متوقعا، ولأن وحدات عدّة لم تكن مكتفية ذاتيا تماما فيما يتعلق بمعدات الاتصال ذات التردد العالي؛ وانخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية وخدمات الدعم وقطع الغيار (المرجع نفسه، الفقرة 60)؛
    (f) Communications ($2,513,900, or 5.9 per cent), attributable primarily to reduced requirements for commercial communications owing to the non-compliance of the Internet service provider with the terms of the contracts, the non-requirement for the provision of Internet service to contingent personnel, the non-utilization of satellite telephones and the decrease in the tariffs levied by various network providers; UN (و) الاتصالات (900 513 2 دولار، أو 5.9 في المائة)، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية بسبب عدم امتثال مقدم خدمة الإنترنت لشروط العقود، وعدم الحاجة إلى تقديم خدمة الإنترنت لأفراد الوحدات، وعدم استخدام هواتف السواتل، وانخفاض الرسوم الجمركية المفروضة على مختلف مزودي الشبكة؛
    Reduced requirements in commercial communications owing to the establishment of the Mission's own microwave backbone network, which eliminated the need for commercially provided Internet services in the regions and the implementation of an updated contract for the provision of mobile phone services UN انخفاض الاحتياجات من الاتصالات التجارية بفضل إنشاء البنية التحتية لشبكة اتصالات بالموجات الدقيقة خاصة بالبعثة، الذي انتفت معه الحاجة إلى خدمات الإنترنت المقدمة تجاريا للمناطق وتنفيذ عقد محدّث لتوفير خدمات الهاتف المحمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus