All regions: provision of various drug dependence treatment and care services in the community | UN | كل المناطق: توفير مختلف خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين |
Between a quarter and half of States reported high coverage of their drug dependence treatment and care services, which is encouraging. | UN | وأفاد ما بين ربع الدول ونصفها عن تغطية عالية لخدماتها الخاصة بالعلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين، وهذا مشجّع. |
All regions: coverage levels of various drug dependence treatment and care services in the community | UN | كل المناطق: مستويات تغطية مختلف خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين في إطار المجتمع المحلي |
In fact, this means that at least half of the Member States reporting provided drug dependence treatment services in the setting that is more expensive and less efficient. | UN | والواقع أنَّ هذا يعني أنَّ ما لا يقل عن نصف الدول الأعضاء المبلغة يوفر خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات في السياق الأكثر تكلفة والأقل كفاءة. |
Where the picture becomes problematic is in the coverage of the interventions, especially with high-risk groups with regard to prevention and to prison settings with regard to drug dependence treatment and care. | UN | والجانب الذي تصبح فيه الصورة أكثر إشكالية هو في تغطية التدخّلات، وخصوصا تغطية الفئات الشديدة التعرض للخطر فيما يتعلق بالوقاية وبمرافق السجون بشأن العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين. |
(ii) Number of countries assisted by UNODC in implementing drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration interventions in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في تنفيذ أنشطة المعالجة من الارتهان بالمخدرات والتأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(ii) Number of countries assisted by UNODC in implementing drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration interventions in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في تنفيذ أنشطة المعالجة من الارتهان بالمخدرات والتأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
Services have been divided, purely for reasons of reporting, between drug dependence treatment and care services and services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases. | UN | وقد تم تقسيم الخدمات، لدواعي الإبلاغ فقط، بين خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين وخدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية وعلاج المصابين بها ورعايتهم. |
Most Member States indicated that they provided a range of prevention activities and drug dependence treatment and care services, even if less so for prevention than for treatment. | UN | وقد أشارت غالبية الدول الأعضاء إلى أنها تقدّم مجموعة من الأنشطة الوقائية وخدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين، حتى وإن كان ذلك ينطبق على الوقاية بقدر أقل من انطباقه على العلاج. |
The case of outpatient versus residential treatment described above is a case in point with regard to drug dependence treatment and care. | UN | وحالة العلاج في العيادات الخارجية مقارنة بالعلاج السكني، المبيّنة أعلاه، هي مثال مناسب فيما يتعلق بالعلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين. |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وتأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
Member States were asked whether they provided a range of drug dependence treatment and care services both in the community and in prison settings, as well as for an assessment of the respective level of coverage. | UN | وسئلت الدول الأعضاء عما إذا كانت تقدِّم مجموعة من خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين في إطار المجتمع وفي مرافق السجون على السواء، كما طُلب منها أن تقدم تقييما لمستوى التغطية لكل من هذه الخدمات. |
More countries reported treatment and care services available for people suffering from drug dependence in the community than prevention activities. | UN | 18- وكان عددُ البلدان التي أبلغت عن توافر خدمات العلاج والرعاية لمن يعانون من الارتهان بالمخدرات في إطار المجتمع المحلي أكبر من عدد البلدان التي أبلغت عن توافر أنشطة الوقاية. |
However, it should be borne in mind that such positive indications still meant that between 50 and 75 per cent of Member States were not able to provide specific services at high coverage, indicating that the road to universal access to drug dependence treatment and care is still long. | UN | بيد أنه ينبغي ألاّ يغيب عن البال أنَّ هذه الدلائل الإيجابية لا تزال تعني أنَّ ما بين 50 في المائة و75 في المائة من الدول الأعضاء لم تكن قادرة على توفير خدمات معيّنة بتغطية عالية، ما يدل على أنَّ الطريق إلى حصول الجميع على خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين ما زال طويلا. |