The main survey results were used to develop the sexual health component of the national strategy for sexual and reproductive health. | UN | وقد استُخدمت نتائجها الرئيسية في المحور المتعلق بالصحة الجنسية من الاستراتيجية الوطنية للصحة الجنسية والإنجابية. |
The Committee further recommends that the State party adopt the updated version of the national strategy for Gender Equality. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد نسخة محدثة من الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
The Committee further recommends that the State party adopt the updated version of the national strategy for Gender Equality. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد نسخة محدثة من الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
Training measures form part of a national strategy which aims to promote lifelong learning and training of human resources. | UN | فتدابير التدريب تشكل جزءا من الاستراتيجية الوطنية الهادفة إلى ترويج التعلم مدى الحياة وتدريب الموارد البشرية. |
Nevertheless, given the specific nature of domestic violence, was the Serbian Government considering a new, special law on domestic violence as part of its national strategy against violence and the National Action Plan for the Empowerment of Women and the Promotion of Gender Equality? | UN | ومع ذلك، نظرا للطبيعة المحددة للعنف العائلي، هل تنظر الحكومة الصربية في وضع قانون خاص جديد عن العنف العائلي بوصفه جزءا من الاستراتيجية الوطنية ضد العنف وخطة العمل الوطنية لتمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين؟ |
The government of Albania had expressed its commitment to proactively implement the anti-corruption strategy as part of the national strategy for Development and Integration (NSDI). | UN | وأعربت الحكومة الألبانية عن التزامها بتنفيذ استراتيجية مكافحة الفساد تنفيذاً استباقياً كونها جزءاً من الاستراتيجية الوطنية من أجل التنمية والتكامل. |
The BBA is, furthermore, part of the national strategy against fraud, and has taken an active part to other public-private initiatives such as awareness-raising campaigns online. | UN | كما أنَّ الجمعية جزء من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاحتيال، وتقوم بدور نشيط في مبادرات أخرى بين القطاعين العام والخاص، ومنها مثلاً حملات إذكاء الوعي المقدمة من خلال الإنترنت. |
Access to information and public education is part of the national strategy on the reduction and elimination of POPs and the national implementation plan of the Stockholm Convention. | UN | والاطلاع على المعلومات والتوعية الجماهيرية جزء من الاستراتيجية الوطنية للحد من الملوثات العضوية الثابتة والقضاء عليها وخطة التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم. |
Access to information and public education is part of the national strategy on the reduction and elimination of POPs and the national implementation plan of the Stockholm Convention. | UN | والاطلاع على المعلومات والتوعية الجماهيرية جزء من الاستراتيجية الوطنية للحد من الملوثات العضوية الثابتة والقضاء عليها وخطة التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم. |
In addition, as part of the national strategy for children, schools addressed the issue of breaking down gender stereotypes with a view to promoting happy family life. | UN | وفضلا عن ذلك، كجزء من الاستراتيجية الوطنية من أجل الأطفال، تتناول المدارس مسألة تحطيم القوالب النمطية الجنسانية بغية تعزيز الحياة الأسرية السعيدة. |
A successful example is Bolivia, where, as part of the national strategy to fight poverty, UNV helped develop a programme to mobilize 1,100 university students, half of them women, to assist 175 municipalities in reducing poverty. | UN | ومن الأمثلة الناجحة بوليفيا، حيث ساعد متطوعو الأمم المتحدة، كجزء من الاستراتيجية الوطنية لمحاربة الفقر، في وضع برنامج لحشد 100 1 طالب جامعي - نصفهم من الفتيات - لمساعدة 175 بلدية في الحد من الفقر. |
31. Historically, the creation of conservation areas has constituted part of the national strategy of countries such as Kenya, South Africa and Zimbabwe to expand tourism activity. | UN | 31 - وتاريخياً، شكلت إقامة مناطق الحفظ جزءاً من الاستراتيجية الوطنية لبلدان مثل جنوب أفريقيا وزمبابوي وكينيا الرامية إلى توسيع نطاق النشاط السياحي. |
(b) Where they have not already done so, Governments should take steps to ensure that inter-agency cooperation is supported as an integral part of the national strategy to combat drug trafficking; | UN | (ب) أن تتخذ الحكومات الخطوات اللازمة لضمان دعم التعاون بين الأجهزة بوصفه جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالمخدرات، إن لم تكن قد قامت بذلك بعد؛ |
4.1.2 Implementation by the Government of a national plan for reform and modernization of law-enforcement agencies as part of the national strategy for security sector reform, including training and professionalization | UN | 4-1-2 تنفيذ الحكومة خطة وطنية لإصلاح وكالات إنفاذ القانون وتحديثها كجزء من الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك التدريب والتأهيل المهني |
3,200,000 people will become literate during the first phase of implementation of the national strategy, 2007-2011. The illiteracy rate will thereby be halved. | UN | سيُحرر 000 200 3 مواطن من الأمية أثناء المرحلة الأولى من الاستراتيجية الوطنية 2007/2008 إلى 2011/2012، أي تخفيض عدد الأميين بنسبة 50 في المائة |
:: Supports the Government in implementing the priority action plan of the national strategy on combating gender-based violence, including conflict-related sexual violence, and ensuring synergy with other pillars of the International Security and Stabilization Support Strategy | UN | :: دعم الحكومة في تنفيذ خطة العمل ذات الأولوية المنبثقة من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنساني، بما في ذلك العنف الجنسي المرتبط بالنـزاع، وضمان تضافر الجهود مع سائر أركان الاستراتيجية الدولية لدعم الأمن والاستقرار |
The value added of a national strategy is in merging best practice from these three sources in pursuit of better development outcomes: looking at statistical capacity-building through a development and management lens, and looking at development policy and optimal management practices through a statistical lens. | UN | والقيمة المضافة من الاستراتيجية الوطنية تتمثل في الدمج بين أفضل الممارسات المأخوذة من هذه المصادر الثلاثة سعيا لتحقيق نتائج إنمائية أفضل تتمثل في النظر إلى بناء القدرات الإحصائية بعدسة إنمائية وإدارية، والنظر إلى السياسة الإنمائية والممارسات الإدارية المثلى بعدسة إحصائية. |
Conversely, virtually every part of a national strategy had a health status improvement/deterioration component. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن كل جزء تقريباً من الاستراتيجية الوطنية يشتمل على عنصر من عناصر تحسين/تدهور الوضع الصحي. |
(f) The former Yugoslav Republic of Macedonia, as part of its national strategy to improve the rights of persons with disabilities, took measures towards analysis and harmonization of its national legislation with a view to ratifying the Convention; | UN | (و) اتخذت جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، كجزء من الاستراتيجية الوطنية لتحسين حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، تدابير ترمي إلى تحليل وتناغم تشريعاتها الوطنية بهدف التصديق على الاتفاقية؛ |
" The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights " was submitted for consideration on 20 June 2013. | UN | في 20 حزيران/يونيه 2013، قُدمت " خطة العمل المستمدة من الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الإنسان " لكي يُنظر فيها. |