"من الاشتراكات المقرّرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from assessed contributions in
        
    • from the assessed contributions
        
    The budget estimates for the biennium 2008-2009 approved by the General Conference in decision GC.12/Dec.16 consisted of gross expenditure of Euro159,638,038 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro154,623,038 and other income of Euro5,015,000. UN 2- اشتملت تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009، المعتمدة من المؤتمر العام في المقرّر م ع-12/م-16، على نفقات إجمالية قدرها 038 638 159 يورو، تُموَّل من الاشتراكات المقرّرة بمبلغ 038 623 154 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ 000 015 5 يورو.
    8. The comparison is based on the programme and budgets 2012-2013, as adopted by the General Conference at its fourteenth session (decision GC.14/Dec.19), consisting of biennial gross expenditures of Euro157,875,336 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro153,231,936 and other income of Euro4,643,400. UN 8- وترتكز المقارنة على صيغة برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013، التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الرابعة عشـرة (المقرّر م ع-14/م-19)، وتتــألف من نفقــات إجماليـة لفترة السنتين قدرها 336 875 157 يورو، تموّل من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 936 231 153 يورو ومن إيرادات أخرى بمقدار 400 643 4 يورو.
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro157,875,336 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro153,231,936 and other income of Euro4,643,400; UN (ب) أوصى المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 336 875 157 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 936 231 153 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 400 643 4؛
    15. The comparison is based on the programme and budgets 2010-2011, as adopted by the General Conference at its thirteenth session (decision GC.13/Dec.14), consisting of gross expenditures of Euro161,819,688, to be financed from assessed contributions in the amount of Euro156,609,188 and other income of Euro5,210,500. UN 15- وترتكز المقارنة على صيغة برنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011، التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة (المقرّر م ت ص-13/م-14)، وتتألف من نفقات إجمالية قدرها 688 819 161 يورو سوف تموّل من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن إيرادات أخرى بمقدار 500 210 5 يورو.
    Mr. Deniau (France) said it was his understanding that unencumbered balances were deducted from the assessed contributions of the following year. UN 28- السيد دونيو (فرنسا): قال إنه يفهم أن الأرصدة غير المنفقة تُخصم من الاشتراكات المقرّرة للسنة التالية.
    14. The comparison is based on the programme and budgets 2010-2011, as adopted by the General Conference at its thirteenth session (decision GC.13/Dec.14), consisting of biennial gross expenditures of Euro161,819,688, to be financed from assessed contributions in the amount of Euro156,609,188 and other income of Euro5,210,500. UN 14- وترتكز المقارنة على صيغة برنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011، التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة (المقرّر م ع-13/م-14)، وتتألف من نفقات إجمالية لفترة السنتين قدرها 688 819 161 يورو، تموّل من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن إيرادات أخرى بمقدار 500 210 5 يورو.
    The present report is based on the programme and budgets 2008-2009, as adopted by the General Conference at its twelfth session (decision GC.12/Dec.16), consisting of gross expenditures of Euro159,638,038, to be financed from assessed contributions in the amount of Euro154,623,038 and other income of Euro5,015,000. UN ويستند هذا التقرير إلى البرنامج والميزانيتين للفترة 2008-2009، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة (المقرر م ع-12/ م-16)، ويشتمل على نفقات إجمالية قدرها 038 638 159 يورو، تمول من الاشتراكات المقرّرة بمبلغ 038 623 154 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ 000 015 5 يورو.
    " (b) Recommends to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro161,819,688 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro156,609,188 and other income of Euro5,210,500; UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of gross regular budget expenditure of Euro159,638,038 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro154,623,038 and other income of Euro5,015,000; UN (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات إجمالي نفقات الميزانية العادية البالغة 038 638 159 يورو، المزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمبلغ قدره 038 623 154 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 000 015 5 يورو؛
    The present report is based on the programme and budgets 2006-2007, as adopted by the General Conference at its eleventh session (decision GC.11/Dec.18), consisting of gross expenditures of Euro154,009,900, to be financed from assessed contributions in the amount of Euro150,785,600 and other income of Euro3,224,300. UN ويستند التقرير إلى البرنامج والميزانيتين للفترة 2006-2007، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (المقرر م ع-11/م-18)، ويشتمل على نفقات إجمالية قدرها 900 009 154 يورو، تمول من الاشتراكات المقرّرة بمبلغ 600 785 150 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ 300 224 3 يورو.
    The comparison is based on the programmes and budgets for the biennium 2012-2013, as adopted by the General Conference at its fourteenth session (decision GC.14/Dec.19), consisting of regular budget biennial gross expenditure of Euro157,875,336, to be financed from assessed contributions in the amount of Euro153,231,936 and other income of Euro4,643,400. UN ٧- ترتكز المقارنة على صيغة برنامج وميزانيتي الفترة ٢٠١٢-٢٠١٣، التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الرابعة عشـرة (المقرَّر م ع-١٤/م-١٩)، والمشتملة على نفقــات إجماليـة من الميزانية العادية لفترة السنتين قدرها ٣٣٦ ٨٧٥ ١٥٧ يورو، تموّل من الاشتراكات المقرّرة بمقدار ٩٣٦ ٢٣١ ١٥٣ يورو ومن إيرادات أخرى بمقدار ٤٠٠ ٦٤٣ ٤ يورو.
    As can be seen, even with the delayed recruitment of the Training Adviser and the Information and Documentation Adviser, the grant provided will cover only part of the salaries of the core staff, equivalent to about 16 months of salary payments, while the additional requirements will be met from the assessed contributions of member States. UN وكما يستدلّ من ذلك، فإنَّ المنحة المعطاة لن تغطي، حتى مع تأخّر توظيف المستشار التدريبي ومستشار المعلومات والتوثيق، سوى جزء من مرتّبات الموظفين الأساسيين، بما يعادل زهاء 16 شهرا من مدفوعات المرتّبات، بينما ستسدّد الاحتياجات الإضافية من الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus