"من الاصدقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • of friends
        
    • of friend
        
    Don't worry, sweetheart. You have plenty of friends here. Open Subtitles لا تقلقي حبيبتي لديكِ الكثير من الاصدقاء هنا
    Yeah,just a bunch of friends hanging out together,sitting by the fire. Open Subtitles نعم, مجموعة من الاصدقاء يقضون الوقت معاً, ويجلسون بجانب النار
    For your information, people like me, and I have plenty of friends. Open Subtitles لمعلوماتك الناس تحبنيّ ولديّ الكثير من الاصدقاء اوه ، صحيح ؟
    You don't find a lot of friends in this world. Open Subtitles انت لا تجد الكثير من الاصدقاء في هذا العالم
    ! So because of this girl I'm not the right sort of friend? Open Subtitles بسبب هذه الفتاة الغريبة انا لست من الاصدقاء الجيدين ؟
    You've got lots of friends in that class lately. Open Subtitles مؤخرا لديك الكثير من الاصدقاء في ذلك الصف
    You know, I've helped out a lot of friends with this sort of thing, so, I know the drill. Open Subtitles انت تعلم , لقد ساعدت الكثير من الاصدقاء في نفس الشيء , اعرف ماذا افعل
    When I was a kid I didn't have a lot of friends. Open Subtitles عندما كنت طفلة لم يكن لدي الكثير من الاصدقاء
    You sure do have a lot of friends, huh? Open Subtitles انت متأكد لديك الكثير من الاصدقاء ها ؟
    She could have hundreds of friends. Oh, like that. Girls her age share everything. Open Subtitles كان بإمكانها ان يكون لديها العديد من الاصدقاء الفتيات بعمرها يتشاركون كل شيء
    He doesn't seem to have a lot of friends. Open Subtitles يبدو وإنه ليس من النوع الذي لديه العديد من الاصدقاء.
    I just want him to have, like, a good group of friends, you know? Open Subtitles انا فقط اريده ان يمتلك , مجموعة من الاصدقاء هل تعرف ?
    Um, stable relationship with beautiful girlfriend, lots in common, a great circle of friends, a kid on the way, who's gonna have two parents, by the way, not one! Open Subtitles والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط
    I had the good fortune of spending most of this weekend with a group of friends. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً لقضائي نهاية الأسبوع مع مجموعه من الاصدقاء
    I can imagine there's a long list of friends and family who'd want Garrett dead. Open Subtitles اتخيل ان هناك لائحة طويلة من الاصدقاء و الاقارب سيرغبون بموت غاريت
    I have a lot of friends in a lot of places. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن
    Made a lot of friends, shared milkshakes with more than one female tumbler. Open Subtitles و حصلت على الكثير من الاصدقاء تشاركت بمخفوق الحليب مع أكثر من صديقة قافزة
    See, stuff like that is probably why you don't have a lot of friends. Open Subtitles اشياء كهذه تفسر لما لا تملكين الكثير من الاصدقاء
    Oh, I have broken up with lots of friends, I can help. Open Subtitles أوه , لقد انفصلت مع الكثير من الاصدقاء , لذلك يمكنني المساعدة
    Yeah, I-I called in a favor with a couple of friends at Metro. Open Subtitles نعم , انا طلبت معروفاً من اثنين من الاصدقاء فى الشرطة
    The kind of friend you only make once in a lifetime. Three years ago: July 2nd. Open Subtitles كان ذلك النوع من الاصدقاء الذي تكسبه مرة واحدة في الحياة قبل ثلاث سنوات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus