"من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • from greater integration into the global economy
        
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد منصف يشمل الجميع والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد منصف يشمل الجميع والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على الصمود في مواجهة الهزات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع ومنصف والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    3. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 3 - يؤكد مجددا أن تحقيق مستوى كاف من القدرات المنتجة القابلة للاستمرار والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية التنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    3. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 3 - يؤكد مجددا أن تحقيق مستوى كاف من القدرات المنتجة القابلة للاستمرار والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    3. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN ٣ - يؤكد مجددا أن تحقيق مستوى كاف من القدرات المنتجة القابلة للاستمرار والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع؛
    3. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN ٣ - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية التنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على الصمود في مواجهة الهزات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع ومنصف والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    4. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN 4 - يعيد تأكيد أن تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية التنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus