"من البلدان التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the following countries
        
    • of the following countries
        
    • is as follows
        
    • received from
        
    Also participating in the meeting were the Heads of State and Government or their representatives from the following countries: UN وشارك في الاجتماع أيضا رؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلوهم من البلدان التالية:
    The fellows were from the following countries: Solomon Islands, Myanmar, Kenya, Ukraine and Greenland. UN وكان الحاصلون على الزمالات من البلدان التالية: جزر سليمان وميانمار وكينيا وأوكرانيا وغرينلاند.
    Four observers also attended the course, and were from the following countries: Belgium, Costa Rica, Japan and Spain. UN كما حضر الدورة الدراسية أربعة مراقبين من البلدان التالية: اسبانيا، وبلجيكا، وكوستاريكا، واليابان.
    The Committee elected a Bureau comprised of the following countries: UN انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها المؤلف من البلدان التالية:
    The composition of the Executive Board for the period 1 January to 31 December 2006 is as follows: UN يتكون المجلس التنفيذي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 من البلدان التالية:
    Seven observers also attended the course and were from the following countries: India, Italy, Japan, Peru, Qatar, Spain and Sweden. UN كما حضر الدورة الدراسية سبعة مراقبين من البلدان التالية: اسبانيا، وإيطاليا، وبيرو، والسويد، وقطر، والهند، واليابان.
    The current nine members are drawn from the following countries: Brazil, France, Germany, Ghana, Japan, Poland, Saudi Arabia, Switzerland and the United States of America. UN واﻷعضاء التسعة الحاليون جرى اختيارهم من البلدان التالية: ألمانيا، والبرازيل، وبولندا، وسويسرا، وغانا، وفرنسا، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان.
    At the time of drafting this report, information had been received from the following countries: Argentina, Costa Rica, Finland, Georgia, Jamaica, Japan, Lebanon, and the Philippines. UN واستلمت في أثناء صياغة هذا التقرير معلومات من البلدان التالية: الأرجنتين، وجامايكا، وجورجيا، والفلبين، وفنلندا، وكوستاريكا، ولبنان، واليابان.
    At present there are 17 members from the following countries: Algeria, Egypt, Ghana, Kenya, Malawi, Mauritius, Morocco, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, South Africa, Togo, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia. UN ويوجد في الوقت الحاضر 17 عضواً من البلدان التالية: أوغندا، وتوغو، والجزائر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجنوب أفريقيا، ورواندا، وزامبيا، والسنغال، وغانا، وكينيا، ومصر، والمغرب، وملاوي، وموريشيوس، وناميبيا، والنيجر، ونيجيريا.
    On the list for today's plenary meeting are the speakers from the following countries: Algeria, Poland, Malaysia and the Islamic Republic of Iran. UN ويوجد لدي على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثلون من البلدان التالية: الجزائر وبولندا وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية.
    The workshop took place from 11 to 14 December with participants from the following countries: Cook Islands, Niue, Samoa, Tonga and Tuvalu. UN وعقدت حلقة العمل من 11 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر بحضور مشاركين من البلدان التالية: توفالو، تونغا، جزر كوك، ساموا، ونيوي.
    Replies were also received from cooperative organizations and institutions from the following countries: Brazil, Czech Republic, Greece, Japan, Russian Federation, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ووردت ردود أيضا من منظمات ومؤسسات تعاونية من البلدان التالية: الاتحاد الروسي، والبرازيل، والجمهورية التشيكية، والسويد، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان، واليونان.
    Experts from the following countries participated: UN شارك خبراء من البلدان التالية:
    In 2001, nearly 80 per cent of the total number of immigrants from Asia were from the following countries: People's Republic of China, South Korea, India, Taiwan Province of China, Hong Kong Special Administrative Region of China, Philippines and Japan. UN وفي عام 2001، كان ما يقرب من 80 في المائة من إجمالي المهاجرين الوافدين من آسيا من البلدان التالية: جمهورية الصين الشعبية، والفلبين، وكوريا الجنوبية، ومقاطعة تايوان الصينية، ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين، والهند، واليابان.
    It contains a summary of the responses received from the following countries: Bulgaria, the Czech Republic, Greece, Hungary, Jordan, Monaco, Pakistan, Sweden, Tunisia, Turkey and Ukraine. UN وتتضمن موجزا للردود الواردة من البلدان التالية: الأردن، أوكرانيا، باكستان، بلغاريا، تركيا، تونس، الجمهورية التشيكية، السويد، موناكو، هنغاريا، اليونان.
    The Mission personnel to date have come from the following countries: Belgium, Canada, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Norway, Portugal, Russian Federation, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. UN وعمل في البعثة حتى هذا التاريخ أفراد من البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اسبانيا، المانيا، ايرلندا، ايطاليا، البرتغال، بلجيكا، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليونان.
    The Mission personnel to date have come from the following countries: Belgium, Canada, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Norway, Portugal, Russian Federation, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. UN وحتى هذا التاريخ، كان أفراد البعثة وافدين من البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اسبانيا، ألمانيا، ايرلندا، ايطاليا، البرتغال، بلجيكا، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليونان.
    Which of the following countries is notorious for human organ trafficking? Open Subtitles أي من البلدان التالية تشتهر الاتجار بالأعضاء البشرية ؟
    Decorations: Awarded decorations of the following countries: UN اﻷوسمة: منح أوسمة من البلدان التالية:
    7. Representatives of chambers of commerce of the following countries attended the meeting: Burkina Faso, Ethiopia, Kenya, Uganda, Togo and Zimbabwe. UN 7 - وحضر الاجتماع ممثلون عن غرف التجارة من البلدان التالية: إثيوبيا، وأوغندا، وبوركينا فاسو، وتوغو، وزمبابوي، وكينيا.
    The composition of the Executive Board for the period 1 January to 31 December 2005 is as follows: UN يتكون المجلس التنفيذي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من البلدان التالية:
    The composition of the Executive Board for the period 1 January to 31 December 2013 is as follows: UN يتكون المجلس التنفيذي في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 من البلدان التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus